Япония
Долина кукол: в японской деревне место исчезнувших людей постепенно занимают их бездушные копии
Эта японская деревня больше всего напоминает декорацию к какому-нибудь низкобюджетному фильму ужасов.
В одном из самых отдалённых уголков Японии есть деревня под названием Нагаро. Примечательна она тем, что на протяжении многих лет коренных жителей деревни постепенно заменяют до жути похожие на вид куклы в полный рост. Сегодня “фальшивых жителей” в деревне уже примерно в десять раз больше, чем живых.
Местная художница Аяно Цукими решила вернулся в родные пенаты после десяти лет скитаний. Оказалось, что за это время многие её друзья, родные и соседи умерли или переехали в другие места – население деревни сократилось всего до нескольких десятков.
Как-то раз она мастерила чучело для своего огорода и решила сделать его похожим на своего отца. С этого всё и началось. Постепенно в деревне стали появляться очень правдоподобные версии других ушедших из жизни или уехавших жителей – появилась целая “долина кукол”.
За десять лет художница сделала более 350 кукол, которых прохожие запросто могут принять за местных жителей, занятых привычными для себя делами – кто-то возится на огороде, кто-то прогуливается, читает или рыбачит. В пустующих классах местных школ появились новые ученики и учителя, вечно ждущие, когда прозвенит звонок.
Первый японец, побывавший в Болгарии. А также, вполне может быть, первый японец, воевавший в рядах Русской армии. Сейго Ямадзава родился в 1846 году в знатной семье, и, само собой, стал самураем. Для Японии времена, в которые Ямадзава начал свою карьеру, были, может быть, наиболее важными за всю историю. Шла реставрация Мэйдзи, частью которой была гражданская война. Молодой Ямадзава участвовал в одной из весьма значительных битв того времени — битвы между войсками феодала Чошу и войсками сёгуната. Был замечен, принят в армию императора Японии, продвинулся по службе, ездил «по обмену опытом» в САСШ и Францию. Но это всё предыстория.
Наша история начинается в 1877 году, когда подполковник Сейго Ямадзава был направлен в Россию в качестве японского военного представителя в ставке Русской Императорской Армии на Балканах и военного корреспондента. Аккурат в то время, как вы несомненно знаете, Россия воевала с Турцией за свободу Болгарии. Японец, видимо, пришёлся в русском штабе ко двору. Тем более, как пишут на болгарских сайтах, выпить он был совсем не дурак. А это сближает:). По крайней мере, когда во время штурма Плевны ему захотелось непосредственно участвовать в боях, отказать боевитому японцу русские генералы не смогли. Хотя наверняка прекрасно понимали, чем эта затея может обернуться, если вдруг что-то пойдёт не так. Его лишь попросили написать письмо примерно такого содержания: «Я всем сердцем и душою желаю участвовать в третьей атаке крепости Плевна, в рядах дивизии белого генерала Скобелева». Вот. Дали ему взвод. Перед атакой он вышел ко взводу с переводчиком и сказал солдатам: «Ребята, так как я не говорю по-русски, а вы не знаете японский, во время нападения не я не буду отдавать вам никаких приказов. Следуйте за мной и делайте то же, что и я делаю. У меня есть одно требование — будьте быстрыми, как молния. Больше полагайтесь на свои штыки и приклады, чем на пули. Ранцы и другое имущество оставьте здесь, в окопах». На бой он вышел в традиционной самурайской одежде, вооружённый только катаной. На болгарских сайтах есть описание этого боя, взятое из художественной литературы. Я его пересказывать не стану. Вы и так легко себе это вообразите. Быстрая перебежка к окопам противника, гибнущие, но не оставляющие командира русские солдатики, и кульминация — реки турецкой кровишшы, проливаемые самурайским мечом. Как-то так. Но шутки шутками, а за свои действия храбрый японец был награждён русским орденом св. Владимира четвёртой степени. Кроме того, среди его наград — медаль за участие в Русско-турецкой войне, японский орден Восходящего солнца и румынский Дунайский крест. После войны Ямадзава надолго уехал работать в Китай. По возвращении в Японию за многолетнюю службу получил титул барона. Умер в 1897-м году.
1. Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.
2. Подумав — решайся, а решившись — не думай.
3. Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.
4. Быстро — это медленно, но без перерывов.
5. Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.
6. Без обыкновенных людей не бывает великих.
7. Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.
8. Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно — глаза плачут, а когда глаза плачут — руки вытирают слёзы.
9. Солнце не знает правых. Солнце не знает неправых. Солнце светит без цели кого-то согреть. Нашедший себя подобен солнцу.
10. Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует.
11. И далёкий путь начинается с близкого.
12. Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.
13. Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.
14. Красивые цветы хороших плодов не приносят.
15. Горе, как рваное платье, надо оставлять дома.
16. Когда есть любовь, язвы от оспы так же красивы, как ямочки на щечках.
17. Никто не спотыкается, лёжа в постели.
18. Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.
19. Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим.
20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.
21. Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке.
22. Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.
23. Чрезмерная честность граничит с глупостью.
24. В дом, где смеются, приходит счастье.
25. Победа достаётся тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник.
26. Бывает, что лист тонет, а камень плывёт.
27. В улыбающееся лицо стрелу не пускают.
28. Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово — невыносимы.
29. В десять лет — чудо, в двадцать — гений, а после тридцати — обыкновенный человек.
30. Женщина захочет — сквозь скалу пройдёт.
31. Спросить — стыдно на минуту, а не знать — стыд на всю жизнь.
32. Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера.
33. Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.
34. Глубокие реки неслышно текут.
35. Если отправился в путь по собственному желанию, то и тысяча ри кажется одним.