Весьма шокирующий обычай

С незапамятных времен до середины прошлого века в Японии существовал чудесный обычай под названием «ё б а й».
Название его происходит от слов «ё» (ночь) и «бай» (ползти).
Суть заключалась в том, что молодые японцы под покровом ночи пробирались в дом к незамужним девушкам, будили их прикосновением, и, если те не возражали, пара предавалась любовным утехам до утра.
Мужчина должен был идти на романтическое свидание абсолютно голым, так как ночной визит одетого мужчины считался грабежом и мог закончиться для него плачевно. Но парень имел право прикрыть лицо и предстать перед девушкой в роли прекрасного незнакомца.
Потенциальный йобаист обязан был всё делать тихо. Одним из способов войти в дом/комнату без скрипа было помочиться на дверные петли.
Некоторые японцы пытались увеличить свои шансы и, пользуясь плохой видимостью и необходимостью соблюдать тишину, посещали девушек под видом других парней — даже если их разоблачали в процессе, по понятным причинам, громкий скандал им не грозил.
Этот обычай позволял молодым людям избежать участи быть публично отверженным избранницей, ну а в случае согласия неплохо провести ночь. Особой прелестью «выползок» был тот момент, что жениться после успешного «ё б а я» было необязательно.
Хотя многие родители в надежде, что дело в итоге закончится свадьбой, не препятствовали ночным гостям и иногда даже готовили для них угощения. А если к японской девке на выданье на «ё б а й» никто не захаживал, то это и вовсе могло послужить тревожным сигналом для её родственников.
источник
помочиться на петли? Откуда в японском доме петли на дверях?
автор немного ошибся не петли, а направляющие желобы
слово то какое….емкое
Ага, кстати лишний раз показывает, что в чем мы сродни японцам. Видимо, благодаря такому обычаю, у японцев разводы не так уж часты.
http://narihira.livejournal.com/35996.html
«Ёбай-боси, сукоси окаси» — в пер. В. Марковой «Падучие звезды, что навещают нас по ночам, — довольно любопытны. Но лучше бы у них не было такого длинного хвоста!»
Как же мне нравится японский язык!
Тоиссь японцы так же, как и россияне, имеют полное право сказать: «А мы не ругаемся, мы на нём разговариваем.»
а я то думал, что это слово, и все производные от него, исконно русское…