русский язык
Владимир Путин об отношениях с Западом:
«Некоторые страны привыкли к монополии на международной арене и не хотят ни с кем считаться. Но последние события в Сирии показали, что Россия может решать проблемы. И не только вблизи своих границ».
Президент России о «России своей мечты»:
«Она должна быть самостоятельной, мощной, эффективной, устремленной в будущее. Это должна быть страна, где жить комфортно, приятно и престижно».
Путин про Петербург:
«Питер называют городом трех революций. Надеюсь, работа ОНФ приведет к тому, что мы избежим четвертой».
Владимир Путин прокомментировал миссию российских ВКС в Сирии:
«Сказать, что там наступил какой-то коренной перелом — об этом говорить рано. Но то, что мы выполнили свою задачу — это очевидно. Наша задача была в том, чтобы укрепить государственность Сирии и легитимные органы власти».
Президент о противостоянии России и Запада:
«Сегодняшняя экономика почти в два раза больше, чем в начале 90-х, в начале 2000-х. Мы в два раза увеличили объемы экономики. Возможности вооруженных сил возросли многократно, и мы видим это на примере Сирии. Но больше всего наших оппонентов беспокоит не это, а единство и сплоченность нашей нации, многонационального российского народа».
Путин о международных отношениях в 90-х:
«В начале 90-х годов, когда наша страна лежала в руинах, всем это нравилось. Нравилось посылать нам картошку и диктовать, что нам делать».
Владимир Путин о российской национальной идее:
«У нас это в сердце — любовь к Отечеству. Одна из составляющих нашей главной национальной идеи».
Следить за президентом: https://telegram.me/direct_putin
Источник фото: inforeactor.ru
http://politobzor.net/show-88534-sem-samyh-yarkih-citat-vlad…
На вопрос о национальной идее вместо Путина ответил немец
На вопрос о российской национальной идее, адресованный Владимиру Путину во время Медиафорума ОНФ, внезапно ответил немец.
Удивлённый самой постановкой вопроса журналист из Германии не смог сдержать своих эмоций, и Владимир Путин дал ему слово. Как оказалось, ранее с автором вопроса они уже обсуждали эту тему, и тогда немецкий работник СМИ также выразил своё непонимание. Немец был шокирован, что «представители России» не могут сформулировать национальную идею, когда даже ему, иностранцу она очевидна.
Гость форума, которого Путин назвал «немецким другом», перечислил следующие ценности: соблюдение прав человека, забота о мире, об интересах нации, семейных и религиозных ценности.
Что примечательно, переводил ответ сам Владимир Путин.
Комментируя слова немецкого журналиста, президент выразил полную солидарность и добавил, что для русского человека очень важно чувство патриотизма и национальной идентификации, которое идёт изнутри, от сердца.
Завершил российский лидер ответ цитатой Лихачёва: «Национализм – это ненависть к другим народам, а патриотизм – любовь к своему».
http://politobzor.net/show-88527-na-vopros-o-nacionalnoy-ide…
Владимир Путин призвал уберечь Россию от революций
Владимир Путин а совещании по модернизации региональных систем общего образования в ноябре 2012 года. Фото пресс-службы Президента России
Президент России Владимир Путин в ходе медиафорума Общероссийского народного фронта (ОНФ) попросил журналистов работать на предотвращение революций. Его слова передает «Интерфакс».
«Я надеюсь, что результатом ваших усилий не будет четвертая революция, а наоборот, работая активно, честно, открыто, вы будете способствовать естественному, правильному, справедливому балансу интересов в нашем обществе», — обратился глава государства к представителям СМИ.
Путин назвал символичным тот факт, что форум ОНФ проходил в Санкт-Петербурге, который называют «городом трех революций».
Президент выразил надежду на то, что СМИ сделают все, чтобы и чиновники разного уровня и рядовые граждане одинаково относились к закону, а органы власти, управления и правоохранительная сфера были нейтральны с честью исполняли служебные обязанности.
«Потому что одно дело — сидеть где-то там на Олимпе и сверху посматривать, чего происходит, а другое дело — непосредственно, напрямую работать с людьми, чувствовать, что происходит, и нести, самое главное, ответственность за свои слова и дела», — добавил он.
Медиафорум ОНФ проходил в Санкт-Петебурге 4-7 апреля. В его мероприятиях участвовало больше 500 журналистов, блогеров и чиновников профильных министерств и ведомств. Форум традиционно посвящен обсуждению проблем регионов и состоянию журналистики в стране. В этом году эксперты также обсудили работу российских СМИ в условиях информационной войны.
Источник
Медвежья услуга — неумелая,
неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятность.
Фразеологизм восходит к басне И. А. Крылова «Пустынник и медведь». Однажды пустынник лег спать, а медведь отгонял от него мух. Согнал муху со щеки, она села на нос, затем на лоб. Медведь взял увесистый булыжник и убил им муху на лбу у друга.
Кстати, Крылов позаимствовал сюжет у французского баснописца Жана Лафонтена.
Лямку тянуть — делать тяжёлую однообразную работу в течение продолжительного времени.
Выражение восходит к речи бурлаков на русских судоходных реках. Вниз суда шли по течению, а для поднятия их вверх, против течения, использовались лошади или бурлаки. Хозяин судна нанимал артель бурлаков и они тянули суда против течения за канат — бечеву. Канат крепился за мачту или специально установленный шест. Бурлаки перекидывали лямки, прикреплённые к бечеве, через плечо и шли по берегу или мелководью у берега, таща за собой суда или баржи.
Лямка в выражении — это широкий ремень из кожи или прочной ткани, который перекидывают через плечо для тяги или переноски грузов.
Выражение «заморить червячка» означает немного утолить голод. По одной из версий, этот оборот собственно русский и связан с представлением о паразитах в кишечнике. По другой версии, выражение заимствовано из романской фразеологии – по-видимому, это калька с французского tuer le ver «выпить натощак рюмку спиртного», буквально «убить червя» (оборот связан с народным поверьем, что, выпив натощак спиртного, можно избавиться от глистов).
Однако использование в русском языке глагола заморить для передачи французского tuer сыграло важную роль в семантическом преобразовании оборота: поскольку некоторые сочетания глагола «заморить» связаны с представлением о голоде (ср.: заморить голодом), исконное значение «выпить натощак рюмку спиртного» стало для русского языка периферийным, а затем и вообще исчезло из употребления. Фразеологизм заморить червячка утратил семантическую связь со своим французским прототипом и стал специфичной национально окрашенной идиомой со значением «слегка закусить».
Теперь веревку, бечевку, канаты делают на фабриках, а не так давно это был кустарный промысел. На улицах стояли столбы с крючьями, от них канаты тянулись к деревянным колесам. Их вращали, бегая по кругу, лошади. Все эти приспособления кустарей-канатчиков назывались просак (от латинского pressum — «давление», «сжатие»).
Надо было внимательно следить, чтобы не зацепиться за туго свертывающийся в просаке жгут. Если попадет в плетение кончик пиджака или рубахи — прощай одежда! Искромсает её просак, изорвет, а иногда и самого человека изувечит.
Отсюда и пошло: попасть впросак значит «запутаться», «оказаться в трудном положении».
истчоник
Прежде всего напомним, что так говорят
о приобретении дешёвом, но в то же время вполне стоящем, нужном, хорошем. Получается, что слово сердито может употребляться в «хорошем» значении?
Покопавшись в словарях, выясняем: раньше это слово действительно имело значение «дорогой», «хороший». Что же тогда за каламбур получается: «Дешево, но… дорого»? Но ведь дорого может быть не только по цене (особенно если вспомнить, что слово сердитый имеет общий корень со словом сердце).
Некоторые языковеды утверждают, что это выражение возникло как противопоставление пословице дорого, да мило, дешево, да гнило. Бывает, что и дешево, и сердито.
источник
Данный фразеологизм возник в качестве насмешки
и издевательства над многочисленными туристами, которые в XIX веке огромными толпами осуществляли путешествия по так называемым заграничным местам, причем делали они это настолько быстро, что им даже не удавалось насладиться природной красотой и колоритом. Но в дальнейшем они так расхваливали все «увиденное», что все только диву давались.
Также в 1928 году великий писатель Максим Горький в одном из своих выступлений также использовал данное выражение, что ещё больше закрепило его в простом народе. Ну и сегодня его часто используют в богеме общества, которая также хвалится своими познаниями мира и многочисленными путешествиями по всему миру.