правила русского языка

«Не раз» и «ни разу»: вспоминаем правило про «не» и «ни»
Частицы «не» и «ни» в русском языке путают почти так же часто, как ошибаются в использовании одной или двух «н» в прилагательных или наречиях. Как понять, где есть отрицание, а где его на самом деле нет? И как запомнить обороты, которые очень похожи друг на друга, но пишутся по-разному?

1. Москвичи НЕ раз поклонялись святыням, но Дары волхвов не видели еще НИ разу.

Запомните: когда вы пишете о том, что происходило много раз, то употреблять надо частицу «не» — «не раз», а когда о том, чего не было никогда, — частицу «ни».

2. Какие бы святыни НИ выставляли в ХХС, к ним всегда выстраивается огромная очередь.

Если вы хотите усилить утверждение, употребляйте частицу «ни». Таким предложениям, как это, она придает именно утвердительный смысл: святыни выставляют — к ним выстраивается очередь. Аналогичные примеры: «делай, что он ни прикажет», «с кем бы он ни начинал разговор, все приводило к спору» и т.п.

3. Кто только НЕ стоял в очереди к Дарам волхвов!

Чем только НЕ занимали себя паломники, стоя в очереди! Даже православными «селфи» в соцсетях отмечались.

В восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица «не». В придаточных же предложениях появится частица «ни»: «Чем бы ни занимались паломники, стоя в очереди, время летело для них незаметно».

4. Кто-то в очереди НЕ то пел, НЕ то молился.

Частица «не» входит в состав сочинительных союзов: не то; не то — не то; не только — но; не то что не — а; не то чтобы не — а.

5. Многие, пожертвовав сном, приходили к храму чуть ли НЕ в пять утра.

Обороты едва ли не, чуть ли не, вряд ли не, обозначающие предположение, а также далеко не, отнюдь не, ничуть не, нисколько не, вовсе не, обозначающие усиленное отрицание, пишутся с частицей «не». Еще один пример: «Автомобилисты вряд ли не знали, что надо искать маршруты объезда».

6. Блогеры утверждали, что на некоторых фотографиях видно НЕ что иное, как ВИП-вход в храм «для солидных господ».

Обороты «не кто иной, как» и «не что иное, как» пишутся с частицей «не». Они употребляются в значении противопоставления: «не кто-то другой, а именно этот».

Не путайте их с оборотами «никто иной» и «ничто иное», у которых смысл совсем другой: «Есть вещи, которые можно объяснить только чудом, и ничем иным». Здесь смысловое отрицание при сказуемом, а «ни» — это приставка.

7. Многие считают, что поклонение Дарам волхвов — это язычество, а настоящая вера здесь НИ при чем.

С частицей «ни» пишутся устойчивые обороты: куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало и другие.

Главное, когда выбираете между «не» и «ни», всегда думайте: вы утверждаете или отрицаете. От этого многое зависит.
источник

Как склонять фамилии?
Со склонением фамилий типа «Иванов», «Дубинин» или «Островский» проблем не возникает. Но как быть с фамилиями вроде таких, как «Кучер» или «Гогунава»?

Зачастую их не хотят склонять сами обладатели, утверждая, что фамилии, якобы, не подчиняются правилам. Ещё как подчиняются!

Вот правила склонения:

1. Фамилии, которые заканчиваются на согласную (Резник, Кулиш, Томпсон, Думер)

Мужские фамилии склоняются обязательно: победа Михаила Ботвинника, отставка Мечислава Гриба, авторитет Шарля де Голля.

Женские фамилии не склоняются: фильмография Татьяны Божок, песни Анны Герман, муж Адели Штраус.

2. Фамилии, которые заканчиваются на [a]. (Каланча, Моска, Миядзава)

Склоняются, как у мужчин (знаменитому Богдану Ступке, роман Юкио Мисимы), так и у женщин (голос Татьяны Шульги, карьера Любови Слиски).

Правда, сама Слиска с нами не согласится, потому что её фамилия происходит от польского прилагательного, но в данном случае фамилия Слиски давно обрусела.

Исключения: французские фамилии типа «Дюма», «Делакруа», «Бенуа» не склоняются ни в коем случае.

3. Абхазские (итальянские, эстонские и подобные) фамилии склоняются, если предпоследний звук — согласный (Соткилава — Соткилавы, Кантария — Кантарии).

Если же и предпоследний звук — гласный (Гамсахурдиа), то фамилия не склоняется.

4. Не склоняются односложные иноязычные имена и фамилии (Ра, Ба и т. д.)

5. Фамилии на другие гласные: Доренко, Данте, Кобаяси, Рау и т. д. не склоняются.

источник

200 иностранных слов, которым есть замена в русском языке
Абсолютный — совершенный

Абстрактный — отвлеченный
Аграрный — земледельческий
Адекватный — соответствующий

Активный — деятельный
Актуальный — злободневный
Аморальный — безнравственный
Анализ — разбор
Антураж — окружение
Аргумент — довод

Бизнес — дело
Бойфренд — приятель
Брифинг — летучка

Вариант — разновидность

Габариты — размеры
Герметичный — непроницаемый
Гипотетический — предположительный
Голкипер — вратарь
Гуманность — человечность

Дайвер — ныряльщик
Дайджест — обзор
Дебаты — прения
Девальвация — обесценивание
Демонстрация — показ
Деструктивный — разрушительный
Детальный — подробный
Диалог — беседа
Директор — управляющий
Дискомфорт — неудобство
Дискуссия — обсуждение, спор
Дифференциация — разделение
Доминировать — господствовать, преобладать
Дуэль — поединок

Игнорировать — пренебрегать
Идентичный — тождественный
Имидж — образ
Импорт — ввоз
Индивидуальный — единоличный
Индифферентный — безразличный
Индустрия — промышленность
Инертный — равнодушный
Интервенция — вторжение
Интернациональный — международный
Инфицированный — зараженный
Информация — сведения

Камуфляж — прикрытие
Коммерсант — торговец
Компенсация — возмещение
Комфорт — удобство
Комфортабельный — удобный, благоустроенный
Конкретный — определенный
Конкурент — соперник
Конкурс — состязание
Констатировать — устанавливать
Конструировать — устраивать, строить
Конструктивный — созидательный
Континент — материк
Контракт — договор
Конфронтация — противостояние
Концентрация — сосредоточение
Коррективы — поправки
Корреспонденция — переписка; сообщение
Кредитор — заимодатель
Криминальный — преступный

Легитимный — законный
Лепта — вклад
Ликвидация — уничтожение
Лингвист — языковед
Лифтинг — подтяжка кожи

Максимальный — наибольший, предельный
Маска — личина
Менталитет — склад ума
Метод — прием
Минимальный — наименьший
Мобильность — подвижность
Модель — образец
Модернизация — обновление
Момент — миг
Моментальный — мгновенный
Монолог — речь
Монумент — памятник
Монументальный — величественный

Натуральный — естественный
Негативный — отрицательный
Нивелировать — уравнивать

Объективный — беспристрастный
Оригинал — подлинник
Отель — гостиница

Параметр — величина
Паркинг — стоянка
Пассивный — бездеятельный
Персональный — личный
Плюрализм — множественность
Позитивный — положительный
Полемика — спор
Потенциальный — возможный
Превалировать — преобладать
Претензия — притязание
Прециозный — точный
Приватный — частный
Примитив — посредственность
Прогноз — предсказание
Прогресс — продвижение
Пропаганда — распространение
Публикация (действие) — обнародование, издание

Радикальный — коренной
Реакция — отклик
Реализовать — претворить в жизнь
Ревизия — проверка
Революция — переворот
Регресс — упадок
Резолюция — решение
Резонанс — отзвук
Результат — следствие, последствие
Реконструкция — перестройка
Рельеф — очертание
Ренессанс — возрождение
Респектабельный — приличный
Реставрация — восстановление
Реформа — преобразование

Секретный — тайный
Сервис — обслуживание
Симпозиум — заседание
Симптом — признак
Синтез — сбор, обобщение
Синхронно — одновременно
Ситуация — положение, обстановка
Социальный — общественный
Социология — обществоведение
Спонсор — благотворитель (меценат)
Стабильность — устойчивость
Стагнация — застой
Стресс — напряжение, потрясение
Структура — устройство
Субъективный — личный, предвзятый
Сфера — область

Тема — предмет
Толерантность — терпимость
Томаты — помидоры
Трансформация — превращение

Фактический — действительный
Форум — собрание
Фундаментальный — основополагающий

Хобби — увлечение

Шеф — глава
Шопинг — покупки
Шоу — зрелище

Эксклюзивный — исключительный
Эксперимент — опыт
Экспозиция — выкладка
Экспорт — вывоз
Эмбрион — зародыш
Эра — летосчисление

Юриспруденция — правоведение

источник

Нагинаться», «жгет» и другие глаголы, которые лучше забыть
«Наши отношения налаживаются и будут налаживаться… Отставить! Ложить — неправильно, правильно — класть!» — мучился в фильме «День выборов» генерал Бурдун, смутно помнящий что-то про недопустимость слова «ложить». Мы выбрали десятку глаголов, с формами которых чаще всего возникают проблемы, и разобрались, как говорить нельзя, а как все-таки можно.

1. Ехать. Все знают, что «ехай» — это страшная безграмотность. Но каким тогда должно быть повелительное наклонение слова? «Едь» или, может, «езжай»? На самом деле форма «ехай» даже менее страшна, чем «едь». «Ехай» — это просторечие, а формы «едь» вообще нет в словарях. «Езжай» — уже теплее, но это разговорная форма. Литературная только одна — «поезжай».

2. Прийти или придти? Этот глагол, если он написан в тексте неправильно, способен стать раздражителем номер один. Он входит в «джентльменский набор» ошибок, которые, с точки зрения многих, сразу определяют уровень грамотности. «Придти» — неправильно, правильно только «прийти». Такое написание утверждено правилами русской орфографии и пунктуации от 1956 года. Правда, как отмечают в справочном бюро портала «Грамота.ру», до 1956 года во многих изданиях можно было встретить и вариант «придти».

3. Сажать или садить? Садить огурцы и капусту можно, но осторожно. «Садить» — это народно-разговорный стиль. Именно такая помета есть в словарях. В литературных текстах этот глагол употреблять нельзя — только «сажать», никак иначе.

4. Нагибаться или нагинаться? Употребление формы «нагинаться» исключено, это неправильный вариант, не допускающий никаких стилевых «но». Только «нагибаться».

5. Жжет или жгет? В глаголах «печь», «жечь» и «стричь» ошибки встречаются довольно часто: то и дело слышишь «жгет», «пекет» или «стригет». Надо запомнить, что, например, у глагола «жечь» есть только одна форма с буквой «г» — «жгут», у всех остальных форм этой буквы нет.

6. Пылесошу или пылесосю? Есть лишь один нормативный вариант — «пылесошу», он зафиксирован в словарях. Правда, многим он кажется ошибочным. Вероятнее всего, это связано с неблагозвучностью формы. Именно поэтому многие стараются ее избегать.

7. Залезать или залазить? Глагол «залазить» — просторечие, и лучше его не употреблять. Правильно только «залезать».

8. Машет или махает? Варианты «махает» и «помахай» допускаются некоторыми словарями как разговорные, но лучше все же их избегать и говорить «машет», «помаши».

9. Двигается или движется? А вот тут возможны оба варианта, они равноправны.

10. Класть или ложить? Шутки шутками, но на «Грамоту.ру» однажды прислали вопрос: «Скажите наконец, как правильно: ложИть или лОжить?» Запомнить, что такого глагола не существует, легко. В литературном языке глагол «ложить» употребляется только С приставками, а глагол «класть» — БЕЗ приставок. Именно поэтому «покласть» или «перекласть» — это так же безграмотно, как и «ложить».

источник

Разыскной или розыскной? 10 слов, в которых путают А и О
1. Казаки/козаки.
Так кто же хлестал нагайками участниц группы Pussy Riot — кАзаки или кОзаки? Правилен первый вариант, с буквой А. Козак — это устаревший вариант написания. А еще он иногда нужен писателям для создания национального колорита. Например, у Гоголя в «Тарасе Бульбе» можно встретить именно «козаков» — на украинский манер.

Есть и еще один вопрос, и он уже не связан с орфографией: куда все-таки ставить ударение — казакИ или казАки? Правильно — «казакИ», «казакОв». И только повесть Льва Толстого мы называем по-другому: «КазАки».

2. Кампания/компания. В этой паре используются оба варианта, остается только определить, в каких случаях нужна буква О, а в каких — А. Если речь идет о фирме, то выбираем О: компания. Или, например, о друзьях: веселая компания. О на А меняется только в одном случае: если речь идет о сумме каких-то мероприятий. Например, об избирательной или рекламной кампании.

3. Растаможивать/растамаживать. Из этой же серии глаголы типа «сосредотачивать/сосредоточивать», «обусловливать/обуславливать» и другие подобные. Таких пар много, но единого правила для них, к сожалению, не существует. Есть абсолютно равноправные варианты типа «обусловливать/обуславливать». Но есть и другие пары, в которых один глагол — литературный, общепринятый, а другой — допустимый.

Сосредоточивать — правильно. Сосредотачивать — допустимо, но лучше выбрать вариант с О. Есть и совсем недопустимые глаголы с А, например «отсрачивать». Причина недопустимости тут, в общем, ясна.

Что касается самой пары «растаможивать/растамаживать», то правильно — «растаможивать». Вариант с А — это профессиональный жаргон.

4. Обаяние. Писать вместо «обаяние» «обояние» — довольно распространенная ошибка, хотя кому-то это и кажется дикой неграмотностью. Например, один из запросов в «Справочное бюро» «Грамоты.ру» выглядит так: «Как правильно: личностное обояние или личное обояние?» Ошибка эта, вероятно, проистекает из путаницы со словом «обоняние», не имеющим с обаянием ничего общего. Запомните: обаяние, обаять, обаятельный пишутся через А.

5. Умалять/умолять. Это два разных глагола. Умолять — слезно просить. Умалять — преуменьшать, от слов «малый», «маленький».

6. Разлив/розлив. Вино в розлив или вино в разлив? Лингвисты говорят, что это так называемые орфографические дублеты. Но все-таки не совсем близнецы. Дело в том, что они различаются сферой употребления. Розлив — с ударением на О — это что-то вроде профессионального жаргонизма. Этот вариант употребляется именно в профессиональной среде, и на этикетках пишут: «розлив». А вот «разлив» — с ударением на И — общеупотребительное слово. Кстати, в таком виде оно употребляется и в переносном смысле: «Миллионеры нового разлива».

7. Сравнять/сровнять. Снова разные значения — разные буквы. Команды сравняли счет, то есть сделали его равным. А вот «ураган сровнял дом с землей» — тут проверочное слово «ровный».

8. Разыскной/розыскной. В современном русском языке правильным считается вариант «разыскной», через А, хотя именно его многие считают неграмотным. Все потому, что раньше верным считался вариант написания этого слова через О: розыскной. Это прилагательное было своеобразным исключением, потому что согласно правилам приставки раз-/рас- пишутся, если находятся в безударной позиции, а роз-/рос- — если в ударной (розданный). При этом в нормативных словарях долгое время фиксировался именно вариант с О: розыскной. Позже это слово просто привели в соответствие с общим правилом.

9. Изредка/изредко. Да, у многих возникает и такая дилемма. Наречие «изредка» путают с наречием «редко». Однако стоит запомнить, что все наречия на из-/до-/с- пишутся с А на конце.

10. Подшофе/подшафе. И в заключение слово для тех, кто уже немного опьянел от информации. Что это за зверь такой — подшофе — и точно ли он пишется слитно? Может, это просто предлог «под» и какое-то неведомое «шофе»? Нет, слово это пишется именно слитно и через О. Потому что образовано от французского chauffer — согревать, нагревать.

Трезвого вам взгляда на орфографию!

источник

Ем креветки или ем креветок? Склоняем «живые» и «мертвые» слова
Дети иногда говорят: «Давай обгоним этого грузовика!» Или: «Давай помоем моего трактора». Для них трактор и грузовик — одушевленные предметы, их друзья, и поэтому они инстинктивно изменяют слово так, как того требует его одушевленность. Но у взрослых иногда возникают вопросы посложнее.

1. Бактерии. С бактериями не так просто. Трудно понять, насколько они для нас одушевлены. Поэтому возможны обе формы: рассматриваю бактерий и рассматриваю бактерии. Кстати, то же самое относится и к словам «личинка», «зародыш», «эмбрион».

2. Куклы. Это вроде бы неодушевленное существительное, кукла неживая. Но изменяться это слово может так, как будто является одушевленным: играть в кукол, одевать кукол, лечить кукол. Правда, вариант «играть в куклы» тоже есть. Интересно, что к «грамматически живым» относятся и «роботы» («собрал робота», а не «собрал робот»).

А вот «дочки-матери», как это ни странно, изменяются как неживые: не говорим же мы «играть в дочек-матерей».

3. Креветки. «Я ем креветок» или «я ем креветки»? Возможны оба варианта, то есть получается, что креветки, хоть это и живые организмы, могут быть грамматически неживыми. Однако если речь идет, например, о какой-то рыбе, которая питается другими организмами, то правильно будет: «Она ест креветок». Потому что в этом случае речь будет идти именно о живых креветках, которые попадаются в зубы к хищнику.

То же правило касается и устриц. Возможны варианты: «Я ем устриц» и «Я ем устрицы».

4. Юпитер и Марс. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено больше никому. Это слово (и все другие, обозначающие планеты и богов одновременно) имеет два варианта изменений. Можно изучать Юпитер, но чтить ЮпитерА как древнеримского бога.

5. Тройка, семерка, туз! Названия карточных фигур изменяются как одушевленные. То же самое касается и шахматных фигур: «Взять ферзя», «побить туза».

6. Мертвец и покойник. Оба эти слова, как ни странно, «живые». Мы говорим «увидеть мертвеца/покойника». А вот труп — неживой. Нельзя сказать «увидеть трупа».

7. Тип и субъект. Есть слова, которые меняются в зависимости от значения. «Автор вывел отрицательные типы». Но: «Надо попросить уйти этих подозрительных типОВ».

8. Лицо (в значении «человек»). В московском метро часто режет слух фраза, в которой объявляют что-то о неустановленных лицах. Она кажется какой-то корявой и неправильной. Но на самом деле так и есть: «задержать подозрительных лиц» — можно, а «подозрительные лица» нельзя.

9. Чудовище и страшилище. Эти слова одушевленные. Можно испугаться «всех этих чудовищ». Но никак не «все эти чудовища».

10. Шар. Интересно, что для профессиональных игроков на бильярде он (шар) одушевленный. «Такого шара сейчас промазал!» — могут сказать знатоки.

Для справки: понять, одушевленное существительное или нет, нам помогает грамматика. Если слово «живое», то его винительный падеж будет совпадать с родительным (вижу мальчиков), а если «мертвое» — то с именительным (вижу улицЫ, а не улиц).

источник

«Сначала выпей»: Медики озвучили самый простой способ похудения

Эффективное снижение веса невозможно без необходимого количества жидкости в организме.

Фитнес-тренер Анита Луценко сообщает: «Привыкайте пить воду! Привычка выпивать дневную норму чистой негазированной воды ускоряет метаболизм и позволяет худеть».

Луценко уточнила, что чтобы вычислить индивидуальную норму, надо умножить 40 мл на свой вес в килограммах. Половину полученного объема должна составлять чистая питьевая …

44 страшилки русской грамматики
1. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.

2. Помните о том, что в большинстве случаев связку “о том” можно исключить.

3. Кое-кто стал забывать правила согласования главных членов предложения.
4. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
5. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
6. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
7. Страдательный залог обычно должен быть избегаем.
8. Не забывайте про букву “ё”, иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
9. И в оффшорном оффисе кристалльно чётко представляйте, где пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны.
10. У слова “нет” нету форм изменения.

11. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться.
12. Не редко человек ниразу правильно нинапишет “не” и “ни” с глаголами и наречиями.
13. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
14. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
15. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
16. Не используйте запятые, там, где они не нужны.
17. Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
18. Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.
19. Ставьте правильные чёрточки-тире длинное, с пробелами, а дефис чуть — чуть покороче, без пробелов.
20. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.

21. Проверяйте в тексте пропущенные и лишние слова в тексте.
22. Правило гласит, что “косвенная речь в кавычки не берётся”.
23. Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
24. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
25. Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы.
26. Правиряйте по словарю напесание слов.
27. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
28. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
29. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
30. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.

31. Ненужная аналогия в тексте – как шуба, заправленная в трусы.
32. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
33. Будьте более или менее конкретны.
34. Как учил Эмерсон: “Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли”.
35. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
36. Убирайте и изгоняйте из речи тавтологии – избыточные излишества.
37. Сознательно сопротивляйся соблазну сохранить созвучие.
38. Hанизывание существительных друг на друга приводит к затруднению понимания метода решения уравнения.
39. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
40. Если хочешь быть правильно понятым, never use foreign language.

41. Использование терминов, значения которых вы не вполне понимаете, может привести к аффектированным инсинуациям в ваш адрес.
42. Использование нерусифицированного шрифта ведет к íåïðåäñêàçóåìûì ïîñëåäñòâèÿì.
43. Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
44. Если, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, сорняки особо не используй, вот.
источник

МКАД — он или она? 10 аббревиатур, в которых можно ошибиться с родом
Владимир Путин, говоря недавно об Украине и НАТО, заявил: он не хочет, чтобы «альянс хозяйничал у его забора».
А если «альянс» заменить, собственно, на НАТО, что получится? НАТО хозяйничал? Хозяйничало? Или даже хозяйничала? Мы составили памятку для тех, кто путается в роде аббревиатур.

1. НАТО. Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке, однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова. Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами альянс, блок, договор), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино).

2. МИД. Тут логика главного слова не работает. Попробуйте сказать: «МИД заявило». Вряд ли кто-то хоть раз произносил эти слова именно в таком сочетании. МИД похож на существительное мужского рода — стол, стул, круг — поэтому и изменяется, как это существительное: от МИДа, в МИДе и так далее. В словарях МИД как аббревиатура мужского рода зафиксирован очень давно.

3. ЦИК. А вот тут не все так однозначно. Во многих изданиях можно увидеть заголовки типа «ЦИК заявилА, что…» В словарях аббревиатуры ЦИК нет — есть «Центральная избирательная комиссия». Действительно, слово «комиссия» тут ключевое. Значит, ЦИК может быть аббревиатурой женского рода. С другой стороны, действует правило морфологического облика, как с МИДом. ЦИК тоже похож на существительное мужского рода. И чаще всего употребляется именно так: «ЦИК подсчитал». Однако колебания сохраняются, и однозначного ответа нет.

4. МКАД. Еще одно слово, которое медленно дрейфует от женского рода (автодорога) к мужскому (МКАДа, МКАДом). Справочная служба Грамоты.ру советует употреблять эту аббревиатуру по-разному, в зависимости от стиля. Если он разговорный, то лучше говорить «загруженный МКАД», а если официальный, то «загруженная».

5. ГЛОНАСС. А здесь ситуация обратная. ГЛОНАСС — женского рода, потому что это система. На существительное мужского рода эта аббревиатура тоже похожа, как и МКАД, но употребляется она гораздо реже, а потому в сторону «более разговорного» мужского рода движения тут почти нет.

6. ГАИ/ГИБДД. Эти аббревиатуры — женского рода. И там, и там ключевое слово — «инспекция». Очень часто эти слова ошибочно приписывают к среднему роду и пишут: «ГАИ предупредилО…»

7. ЕГЭ. Очень похоже на несклоняемое существительное среднего рода, но на самом деле род тут мужской — экзамен. «Прошел ЕГЭ по математике» — только так, разночтений нет.

8. ТАСС. Недавно стало известно, что это агентство убирает из названия первую часть — ИТАР — и будет называться просто «ТАСС». А теперь вспомним название «ТАСС уполномочен заявить». Тут ТАСС употребляется как аббревиатура мужского рода, хотя ключевое слово «агентство». Действительно, в словарях ТАСС как слово мужского рода фигурирует очень давно. И разночтений тут нет: эта аббревиатура давно и бесповоротно стала «мужской».

9. РАН. Ключевое слово — «академия». Словари фиксируют только один род — женский.

10. СНГ. Интересный случай: одни словари (например, Большой толковый) обозначают это сокращение как аббревиатуру мужского рода, другие — как аббревиатуру среднего рода. Средний диктует ключевое слово «содружество». А мужской — подразумеваемое слово «союз». Более корректен первый вариант.

источник