названия

Такое ощущение, что русские разработчики боевой техники и вооружения немножко издеваются над своими зарубежными коллегами. В смысле названий создаваемой ими техники. Вот у Германии есть танк «Леопард». У Израиля —- «Меркава» (Боевая колесница). У Америки танк «Абрамс», у Франции «Леклерк», оба в честь знаменитых генералов. А у нас — Т-72Б «Рогатка».

В честь рогатки. Не понятно почему, зато понятно, что КВН мог родиться только у нас.

Или, например, берут американцы и называют свою самоходную гаубицу «Паладин». А англичане свою называют «Арчер» (Лучник). Все путем. Тут подходят русские и говорят: смотрите сюда. Вот самоходные гаубицы 2С1 «Гвоздика», 2С3 «Акация», самоходный миномет 2С4 «Тюльпан» и дальнобойные самоходные пушки 2С5 «Гиацинт» и 2С7 «Пион», способные стрелять ядерными снарядами. Нюхайте, пожалуйста, букет.

Вот американцы берут и называют свою противотанковую управляемую ракету «Дракон». А другую называют «Шиллейла» (Дубинка). Все логично. Тут подходят русские и говорят: а вот гляньте-ка. Вот противотанковые ракеты 9М14М «Малютка», 9М123 «Хризантема» и противотанковая ракета «Метис» с ночным прицелом «Мулат». А чтоб вам совсем стало непонятно и страшно, была у нас еще ракета под названием «Кромка».
А чтоб вы еще больше задумались, тяжелую боевую машину поддержки танков мы назвали «Рамка».
А чтоб у вас башка закружилась, новейший ракетный комплекс береговой обороны мы назвали «Бал».
А чтоб у вас идиотская улыбка на репе образовалась, наш самый мощный в мире 30-ствольный самоходный огнемет называется ТОС-1 «Буратино».

А чтоб вас прям сегодня же в дурдом увезли — наш подствольный гранатомет ГП-30 имеет название «Обувка».
А ежели что, то есть еще 82-мм автоматический миномет 2Б9 «Василек», ротный миномет 2Б14 «Поднос», миномет 2С12 «Сани», система активной проводной охраны «Кактус» (5 000 Вольт на проводе), межконтинентальная баллистическая ракета «Курьер» с ядерным зарядом, межконтинентальная баллистическая ракета РТ-23 УТТХ «Молодец» с десятью ядерными зарядами, атомная подлодка проекта 705 «Лира», система управления артиллерийским огнем «Капустник», артиллерийский радиолокационный комплекс обнаружения целей «Зоопарк», контейнерная система управления ракетами «Фантасмагория», самоходное орудие «Конденсатор» и граната для подствольного гранатомета 7П24 «Подкидыш».

Источник

Такое ощущение, что русские разработчики боевой техники и вооружения немножко издеваются над своими зарубежными коллегами. В смысле названий создаваемой ими техники. Вот у Германии есть танк «Леопард». У Израиля —- «Меркава» (Боевая колесница). У Америки танк «Абрамс», у Франции «Леклерк», оба в честь знаменитых генералов. А у нас — Т-72Б «Рогатка».

В честь рогатки. Не понятно почему, зато понятно, что КВН мог родиться только у нас.

Или, например, берут американцы и называют свою самоходную гаубицу «Паладин». А англичане свою называют «Арчер» (Лучник). Все путем. Тут подходят русские и говорят: смотрите сюда. Вот самоходные гаубицы 2С1 «Гвоздика», 2С3 «Акация», самоходный миномет 2С4 «Тюльпан» и дальнобойные самоходные пушки 2С5 «Гиацинт» и 2С7 «Пион», способные стрелять ядерными снарядами. Нюхайте, пожалуйста, букет.

Вот американцы берут и называют свою противотанковую управляемую ракету «Дракон». А другую называют «Шиллейла» (Дубинка). Все логично. Тут подходят русские и говорят: а вот гляньте-ка. Вот противотанковые ракеты 9М14М «Малютка», 9М123 «Хризантема» и противотанковая ракета «Метис» с ночным прицелом «Мулат». А чтоб вам совсем стало непонятно и страшно, была у нас еще ракета под названием «Кромка».
А чтоб вы еще больше задумались, тяжелую боевую машину поддержки танков мы назвали «Рамка».
А чтоб у вас башка закружилась, новейший ракетный комплекс береговой обороны мы назвали «Бал».
А чтоб у вас идиотская улыбка на репе образовалась, наш самый мощный в мире 30-ствольный самоходный огнемет называется ТОС-1 «Буратино».

А чтоб вас прям сегодня же в дурдом увезли — наш подствольный гранатомет ГП-30 имеет название «Обувка».
А ежели что, то есть еще 82-мм автоматический миномет 2Б9 «Василек», ротный миномет 2Б14 «Поднос», миномет 2С12 «Сани», система активной проводной охраны «Кактус» (5 000 Вольт на проводе), межконтинентальная баллистическая ракета «Курьер» с ядерным зарядом, межконтинентальная баллистическая ракета РТ-23 УТТХ «Молодец» с десятью ядерными зарядами, атомная подлодка проекта 705 «Лира», система управления артиллерийским огнем «Капустник», артиллерийский радиолокационный комплекс обнаружения целей «Зоопарк», контейнерная система управления ракетами «Фантасмагория», самоходное орудие «Конденсатор» и граната для подствольного гранатомета 7П24 «Подкидыш».

Источник

Названия каких стран придумали по ошибке
Происхождение названий некоторых стран вызывает недоумение. Ледяная Гренландия переводится, как «Зеленая земля», а острова в Меланезии названы в честь царя Соломона.

Гренландия

Названия каких стран придумали по ошибке
Почему Гренландия — огромный остров, сплошь и рядом покрытый ледником —называется именно Гренландия (по-норвежски Grønland), что в переводе означает «Зеленая земля»? Создается впечатление, что открывшие ее викинги немного перемудрили с географическими ориентирами и перепутали ее с Ирландией или Британией. Но есть и более увлекательная версия. Согласно хронисту XI века Ари Мудрому, Гренландия получила свое название с легкой руки ее первооткрывателя Эрика Рыжего, который хотел привлечь туда колонистов многообещающим именем. Даже викингам нужен был повод, чтобы куда-то плыть.

Правда, существует еще одна гипотеза, согласно которой в X веке климат в Гренландии действительно был более гостеприимным, нежели сегодня, и прибрежные районы юго-запада острова, которые видел Эрик, были покрыты густой травянистой растительностью.

Мадагаскар

Названия каких стран придумали по ошибке
Своим названием остров Мадагаскар обязан итальянскому путешественнику Марко Поло, который перепутал его с полуостровом. Очевидно, изучая источники, он соотнес в своих описаниях «Мадагасикару» (остров Мадагаскар) с территорией Могадиши – нынешнее название столицы Сомали. Что в целом, немудрено, так как, несмотря на его красочные описания местной природы и фауны, сам он там никогда не был.

Соломоновы острова

Названия каких стран придумали по ошибке
Соломоновы острова в Меланезии были открыты испанцем Меданьей де Нера в XVI веке. Выменяв у местных жителей золото, он сравнил новую землю с легендарной библейской страной Офир, откуда якобы привозили драгоценности и алмазы для храма Соломона. Согласно Священному Писанию корабли в Офир отправлялись как раз в данном направлении из портов Красного моря.

Верил ли действительно Меданья, что открыл землю копей царя Соломона, или просто у него к слову пришлась красивая история – неизвестно. Но, стоит заметить, что легенда об Офире была действительно распространенной в те времена.

Австралия

Названия каких стран придумали по ошибке
Название Австралии тоже не оправдало ожидание своих первооткрывателей, которые верили, что наконец-то нашли Terra Australis Incognita, самую Южную Землю, традиционно изображаемую на картах с древнейших времен до XVIII века. Ее очертания исчезли с карт после путешествия Джеймса Кука в 1772 году, который заявил, что если Южный материк и существует, то он расположен совсем рядом с полисом и не представляет никакой ценности.

До этого жители Европы верили, что Южная земля вполне пригодна для жизни. Ее очертания на древних картах сопровождались изображениями гор, рек и озер. В 1770 году, незадолго до открытия Кука, английский мореплаватель Александер Далримпл написал труд, где привёл доказательства, что население Южного континента превышает 50 миллионов человек.

В общем, благодаря общеизвестному и популярному мифу, Австралия, так и осталась Австралией, в переводе – «Южной Землей». Этот термин употребил путешественник, Мэттью Флиндерс, который первым исследовал австралийский берег.

Бразилия


Бразилия тоже обязана своим названием легендарной земле – острову Бразил (О’Бразил и Хай-Бразил) из ирландской мифологии. По крайней мере, по одной из версий. Мифологический остров в Атлантическом океане был нанесен на многие карты XIV—XVII веков. Чаще всего он изображался к Западу от Ирландии.

Легендарный остров обещал большие перспективы, так как считался островом Блаженных, Землей Обетованной. Поэтому экспедиции на его поиски предпринимались неоднократно. Так же, с ним олицетворяли многие новооткрытые земли. Одной из них, очевидно, могла стать Бразилия, которая поразила первооткрывателей своим изобилием. Согласно другой версии, название «Бразилия» появилось в 1510 году, когда лиссабонский купец наладил торговлю местной красной древесиной с метрополией. Португальцы называли ценное дерево пау-бразил (от португальского brasa – жара, угли), так как решили, что отыскали место, откуда арабы брали красное дерево, известное в Европе с XII века.

Почему дни недели получили такие названия?
Для начала стоит разобраться, почему неделя называется «неделей».
Дело в том, что раньше, еще до принятия христианства, неделей называли воскресный день. И был он первым днем недели. Однако позже воскресенье стали считать последним днем, заканчивающим неделю. Почему? Давайте разберемся.

Слово «неделя» произошло от сочетания «не делать», то есть отдыхать. Разумнее все-таки отдыхать после работы (вспомните русскую пословицу «Сделал дело – гуляй смело!»), поэтому самый «лоботрясный» день стал последним. В наши дни начало недели с понедельника регламентируется Международной организацией стандартизации.

Но сначала именно «неделя» (день недели, ставший впоследствии «воскресеньем») начинал семидневник. Судя по всему, прежде неделю (в современном значении) называли не «неделей», а «седмицей» (по-болгарски, кстати, и сейчас «неделя» называется «седмицей»). А потом прозвали седмицу «неделей» (семь дней от недели до недели – от воскресенья до воскресенья).

ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ ДНЕЙ НЕДЕЛИ
Почему понедельник называется понедельником? Слово «понедельник» образовано от «после недели». Понедельник был первым днем после воскресенья, которое в древности называлось «неделей». Корень слова – понедель. Образовано оно суффиксальным способом (суффикс –ник-).

Почему вторник называется вторником? Вторник – от слова «второй». Второй день после «недели» (нынешнего воскресенья). Заметьте – не второй день недели, а второй после недели. Корень – втор, суффикс – ник.

Почему среда называется средой? Это слово тоже пришло из старославянского (как и «неделя», «понедельник», «вторник»). Имеет общий корень со словами «сердце», «середина». Обратите внимание: среда является серединой недели лишь в том случае, если неделя начинается с воскресенья. Этот день стоит между первыми тремя днями недели и последними. В наше время, когда неделя начинается с понедельника, «среда» не соответствует своему названию.

Почему же среду не назвали «третником» (по аналогии со «вторником») или «третейником» (хотя, по некоторых данным, именно «третейником» и называлась среда в древности)? А вспомните названия пальцев! Тот, что находится посередине, так и называется – средний палец, а не третий или еще какой-нибудь. В давние времена середине придавалось особое значение (не зря ведь «средний» и «сердце» являются однокоренными словами).

Интересно, что и в некоторых других языках день недели «среда» переводится буквально как «середина» (например, на немецком Mittwoch).

Некоторые исследователи утверждают, что среда – это середина не семидневной недели, а пятидневной. Якобы сначала неделя состояла из пяти дней, а потом, в связи с влиянием христианской церкви, в ней прибавилось два дополнительных дня.

Почему четверг называется четвергом? Как и «вторник», слово «четверг» образовано в соответствии с порядковым номером дня недели после воскресенья. «Четверг» образовано от общеславянского слова «четвьртъкъ», которое, в свою очередь, суффиксальным способом образовалось от слова «четвертый». Скорее всего, со временем выпал звук «т» – остался «четверк», а постепенно звук «к» «озвончился», так как он следует за сонорным (всегда звонким) звуком «р». В итоге мы имеем день недели под названием «четверг».

Почему пятница называется пятницей? С пятницей все немного сложнее. Конечно, слово образовано от цифры «пять» (пятый день после начала недели). Но почему не «пятник» или «пятак»? Дело в том, что еще до принятия христианства почиталась славянская богиня Пятница (имеющая отношение к пятому дню). Поэтому пятый день назвали в честь богини именно Пятницей, а не Пятником.

Почему суббота называется субботой? Слово пришло из старославянского языка. Когда-то оно было заимствовано из греческого языка (от греч. Sabbaton). А в греческий язык оно попало из древнееврейского языка (от sabbath – «седьмой день, когда нужно воздерживаться от работы»). Шаббат – так произносится это еврейское слово, означающее буквально «покой», «отдых».

Кстати, слово «шабаш» имеет те же корни, так что «суббота» и «шабаш» – родственные слова. Интересно еще и то, что не только в русском языке название этого дня недели произошло от еврейского «шаббат»: и в испанском, и в итальянском, и во французском языках слово, обозначающее субботу, имеет одно происхождение. Впрочем, и во многих других языках. Объясняется это просто – распространение христианской религии повлияло на словари многих языков.

Почему воскресенье называется воскресеньем? Воскресенье – это слово, как уже было сказано, пришло на смену слову «неделя». Возникло оно, конечно же, после принятия на Руси христианства. Слово является производным от «въскресити». Образовано суффиксальным способом (суффикс –ениj-). Это день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус.

источник

Почему русская военная техника называется так, как она называется?Такое ощущение, что русские разработчики боевой техники и вооружения немножко издеваются над своими зарубежными коллегами. В смысле названий создаваемой ими техники. Вот у Германии есть танк «Леопард». У Израиля —- «Меркава» (Боевая колесница). У Америки танк «Абрамс», у Франции «Леклерк», оба в честь знаменитых генералов. А у нас — Т-72Б «Рогатка».
В честь рогатки. Не понятно почему, зато понятно, что КВН мог родиться только у нас.

Или, например, берут американцы и называют свою самоходную гаубицу «Паладин». А англичане свою называют «Арчер» (Лучник). Все путем. Тут подходят русские и говорят: смотрите сюда. Вот самоходные гаубицы 2С1 «Гвоздика», 2С3 «Акация», самоходный миномет 2С4 «Тюльпан» и дальнобойные самоходные пушки 2С5 «Гиацинт» и 2С7 «Пион», способные стрелять ядерными снарядами. Нюхайте, пожалуйста, букет.

Вот американцы берут и называют свою противотанковую управляемую ракету «Дракон». А другую называют «Шиллейла» (Дубинка). Все логично. Тут подходят русские и говорят: а вот гляньте-ка. Вот противотанковые ракеты 9М14М «Малютка», 9М123 «Хризантема» и противотанковая ракета «Метис» с ночным прицелом «Мулат». А чтоб вам совсем стало непонятно и страшно, была у нас еще ракета под названием «Кромка».
А чтоб вы еще больше задумались, тяжелую боевую машину поддержки танков мы назвали «Рамка».
А чтоб у вас башка закружилась, новейший ракетный комплекс береговой обороны мы назвали «Бал».
А чтоб у вас идиотская улыбка на репе образовалась, наш самый мощный в мире 30-ствольный самоходный огнемет называется ТОС-1 «Буратино».

А чтоб вас прям сегодня же в дурдом увезли — наш подствольный гранатомет ГП-30 имеет название «Обувка».
А ежели что, то есть еще 82-мм автоматический миномет 2Б9 «Василек», ротный миномет 2Б14 «Поднос», миномет 2С12 «Сани», система активной проводной охраны «Кактус» (5 000 Вольт на проводе), межконтинентальная баллистическая ракета «Курьер» с ядерным зарядом, межконтинентальная баллистическая ракета РТ-23 УТТХ «Молодец» с десятью ядерными зарядами, атомная подлодка проекта 705 «Лира», система управления артиллерийским огнем «Капустник», артиллерийский радиолокационный комплекс обнаружения целей «Зоопарк», контейнерная система управления ракетами «Фантасмагория», самоходное орудие «Конденсатор» и граната для подствольного гранатомета 7П24 «Подкидыш».

Источник

10 самых веселых названий городов

Топ-10 городов мира с самыми веселыми названиями.
   

Wee Waa (Уии-Уаа),

    Хлопковая столица Австралии Wee Waa, название которого может вполне соответствовать месту рождения комического персонажа Бората, утверждают туристы.

    Why (почему),

    Городок в штате Аризона, США Why (почему). Причина такого названия в транскрипции буквы Y – так как город стоит на слиянии двух широких автомобильных шоссе.

    Head- Smashed-In Buffalo Jump (Голова, разбитая при прыжке бизона),

    Город в Канаде в провинции Альберта с названием Head- Smashed-In Buffalo Jump (Голова, разбитая при прыжке бизона). Городок является частью культурного наследия ЮНЕСКО, а его название происходит от старого способа охоты на дикого быка.

    Kissing (поцеловать) ,

    в Германии

    Try Again (Попробуй еще раз),

    Южноафриканский город

    Slime (Липкая грязь или слизь),

    Город известен как рай для любителей рафтинга.

    Roseberry Topping (Земляничная верхушка),

    Город Roseberry Topping (Земляничная верхушка) в Англии. Местечко расположено на вершине холма, откуда открывается захватывающий вид. Как сообщает сайт, название происходит из древненорвежского языка, и означает Скала бога Одина.

    Hell (Ад),

    Городок на Каймановых островах с незатейливым названием Hell (Ад), известный своими мрачными, мистическими скалами. Почтовое отделение города предоставляет всем туристам уникальную возможность послать знакомым открытку из Ада.

    Truth or Consequences (Правда или последствия),

    Городка Truth or Consequences (Правда или последствия) в штате Нью-Мексико, США, поддались на призывы организаторов одноименного игрового радио-шоу, популярного в 50-е годы, пообещавшие перенести производство в тот населенный пункт, который переименуется в честь программы. До этого город носил достаточно банальное название Hot Springs (Горячие источники) и был известен как спа-курорт.

    King of Prussia (Король Пруссии),

    Город в штате Пенсильвания, носящий имя King of Prussia (Король Пруссии), получил свое название от одноименной таверны, построенной в начале 18 века, вокруг которой и стали селиться первые жители.

источник