английский юмор
Настоящий джентльмен всегда вытрет о половик ноги, прежде чем стучать ими в дверь.
Молчание — английский способ беседовать
Полночь. Дом англичанина. Звонит телефон. Сонный хозяин поднимает трубку:
— Алло!
— Это номер 11-11?
— Нет, это номер 1-1-1-1!
— Вы уверены, что это не 11-11?
— Абсолютно! Это 1-1-1-1!
— В таком случае простите, что разбудил Вас!
— Не страшно, мне все равно пришлось бы встать — звонил телефон…
14 февраля, аптека.
— Здравствуйте!
— Закончились!
Ну почему на паспорт, очки и второй носок нельзя позвонить?
Лондон. 8-квaртирный фешенебельный дом. Солидный джентльмен дергaет дверь , пытaясь выйти нa улицу.
— От себя, сэр, — подскaзывaет ему услужливый швейцaр.
— Но здесь нaписaно «нa себя»! — Удивляется джентльмен.
— Именно тaк, сэр, — охотно соглaшaется швейцaр. — Это придумaл мистер из 3-й квартиры. Он тaким обрaзом любовников жены догоняет.
Две подружки болтают по телефону:
— А мой брат женился.
— Ну и какая она, красивая?
— Нет, уродина. Но он с неё пылинки сдувает.
— Ужас, она ещё и пыльная!
Английский джентльмен попал в тюрьму на небольшой срок. В камере его спрашивают:
— За что сидишь?
— За свою жену.
— Что, ударил ее?
— Я — джентльмен и не мог ударить жену. Это она ударила меня.
— Так за что же ты сидишь?
— Я же сказал — я сижу за свою жену!
Английская тюрьма. В камеру заводят двух новых заключенных. Первый:
— Простите, сэр, если не секрет, сколько лет Вам дали?
— Пятнадцать, а Вам, сэр?
— Десять. Если Вы не возражаете, я займу место поближе к выходу, все-таки мне выходить пораньше.
Очень часто представление человека о собственном уме зиждется на способности не замечать своей глупости.
Два джентльмена встречаются на палубе корабля.
— Ужасная скука, сэр, — говорит один.- Не хотите ли сыграть в карты?
— Я бы рад, сэр, но увы, последний раз я играл пятнадцать лет назад.
— Нчего страшного, я — двадцать лет назад. Стюард, подайте колоду карт.
Стюард приносит карты. Первый берет колоду, взвешивает на ладони и говорит:
— Одной карты не хватает.
Второй тоже прикидывает колоду на ладони и уточняет:
— Да, восьмерки пик.
Лейтенант после окончания училища прибыл по назначению в к месту службы — в дальний гарнизон. При подходе к КПП почистил запылившиеся сапоги платочком. Поправил ремень, фуражку и чуть не строевым шагом направился к КПП. Вдруг навстречу ему вышел какой-то потрепанный старший лейтенант, обросший, неопрятный и лет ему примерно 40-45.
— «Эй, старлей, как здесь служба?» — спросил новоиспеченный лейтенант.
— Служба нормальная, сам увидишь, каждые полгода новое звание.
— А чего ж до старлея только дослужился?
— Так я полковником сюда пришел.
Новый священник спрашивает прихожанку, как ей нравятся его проповеди.
— Изумительно. Можно сказать, мы о грехе ничего не знали, пока вы к нам не приехали!
Идёт солдат из самоволки, а навстречу ему генерал-майор.
— Товарищ рядовой, Вы пьяны?
— Никак нет, товарищ майор!
— Ты, что солдат? Какой я тебе майор? Ты разве не видишь дубовые листья на моих петлицах?
— (облегчённо) Фу-х… Ну ты и напугал меня, лесник.
Сэр сидит в зале и читает «Tаймс». Вдруг рушится стена и в нескольких сантиметрах от сэра тормозит машина. Сэр отрываясь от газеты:
— Куда вы так спешите, сэр?
— На Пикадилии, сэр.
— Тогда Bам надо было через кухню, сэр.
Разговаривають два джентельмена:
— Скажите, сэр, а вы когда-нибудь играли в гольф?
— Да мы с сыном один раз попробовали, нам не понравилось.
— Скажите, а вы когда-нибудь пробовали устриц?
— Да мы с сыном как-то попробовали, нам не понравилось!
Пауза:
— Я так понимаю, что сын у вас один.
— Что вы можете нaзвaть своим глaвным достижением зa прожитые девяносто восемь лет?
— Пожaлуй, то, что у меня нет врaгов.
— Это прекрaсно — не иметь ни одного врaгa!
— Дa, сэр, я их всех пережил.
Мальчишка-шотландец пришел в магазин, протянул хозяину горшок и говорит:
— Налейте мне сюда меда на двадцать пенсов.
Тот налил. Мальчик берет горшок и говорит:
— А деньги вам папа принесет завтра.
— Ну уж нет, знаю я ваши «завтра»!
Отобрал горшок, вылил мед и выставил пацана за дверь. Тот отошел за угол и заглянул в горшок:
— А что, папа был прав. Тут вполне хватит на пару бутербродов!
Шотландский студент поступил в Оксфордский университет. Через год приезжают к нему родители. Он показывает свою комнату в общежитии.
— Ну что сынок, тебя тут не обижают?
— Нет. Вот на этой кровати спит один мой однокурсник. Отморозок полный. Ночью вскакивает с постели и начинает орать не своим голосом. А на этой кровати спит другой мой содед. Этот тоже не лучше. Подрывается среди ночи и бъётся головой в стену. Дурак наверное…
— Сынок, а как же ты в таких условиях живешь!?
— Очень просто. Я их игнорирую и всю ночь на волынке играю.
В Лондоне, в своем доме, в гостиной сидит англичанин, курит трубку и читает утреннюю Times. Вдруг обваливается стена, и в гостиную, скрипя тормозами, въезжает «Мерседес», за рулем которого сидит другой англичанин. Первый спокойно переводит на него взгляд, вынимает трубку и спрашивает:
— «Собственно, куда сэр так торопится?»
— «В Манчестер, сэр!»
— «В таком случае, сэр, Вам было бы ближе через кухню…
Две старые девы сидят во дворе на скамейке и, поджав скорбно губы, наблюдают за петухом, который гоняется за курицей и никак не может догнать. Два раза обежав вокруг дома, курица выбегает на улицу и попадает под колеса грузовика.
Одна из дев произносит с пафосом:
— Она предпочла смерть.
Волынку изобрел шотландский ветеринар, который делал искусственное дыхание овце.
Теперь в России. Хорошие — это ПОЛИЦЕЙСКИЕ. Плохие — это МИЛИЦИОНЕРЫ
Если джентльмен говорит даме: «Я понимаю вас с полуслова», он имеет в виду: «Вы говорите вдвое больше, чем надо»!
Многие в России уже согласны на кнут, лишь бы получить пряник.
Воспитанный англичанин никогда не начнет воспитывать женщину в присутствии ее мужа.
Лорд — дворецкому:
— Джеймс! Мне нужна горячая ванна!
— Уже вылезаю, сэр!
Джентльмен приходит домой и видит жену голой. Муж оглядывает ее:
— Мэри, почему ты голая? У тебя же много платьев!
Открывает шкаф:
— Вот кашемировое, вот атласное… Добрый день, сэр… Вот бархатное…
Алкоголь, табак и безделье — эти три порока англичане превратили в образец стиля…
— Мери, что-то давно я не видела тебя с Джоном.
— Мы расстались
— Чего вдруг?
— Он знал слишком большое количество похабных песен.
— И он при тебе их пел?!
— Нет, насвистывал…
Деревенская старушка приглашает в дом иностранцев:
— Сэры добрые, летс гоуте до хоуму
— Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
— Пустяки. Я все равно собирался его уволить.
«Слабое звено»
Ведущий задает вопрос игроку:
— Кто в романе Тургенева «Муму» не умел говорить?
— Лодка.
— Ответ неверный. Герасим.
— Погодите, а что, лодка умела?
Россия — это большая карамель с начинкой из сладкой жизни. Чтобы быстро добраться до начинки не ломая зубов — надо хорошо сосать и лизать.
Слово — не воробей! Вы когда-нибудь трехэтажного воробья видали??!
Мужской стриптиз по-английски — это когда джентльмен под музыку Стинга медленно… ослабляет узел галстука.
Вор — это человек, который открывает в наших вещах умение принадлежать другим
Если вы будете говорить правду, одну только правду и ничего, кроме правды, вас затаскают по судам
В Лондоне, в своем доме, в гостиной сидит англичанин, курит трубку и читает утреннюю Times. Вдруг обваливается стена, и в гостиную, скрипя тормозами, въезжает Мерс, за рулем которого сидит другой англичанин. Первый спокойно переводит на него взгляд, вынимает трубку и спрашивает:
— «Собственно, куда сэр так торопится?»
— «В Манчестер, сэр!»
— «В таком случае, сэр, Вам было бы ближе через кухню…»
В лондонском клубе для избранных беседуют два лорда.
— Вчера на приеме у княгини Полимбук, — рассказывает один из них,- дед княгини по ошибке поцеловал мне руку.
— И что было дальше ?
— Трагедия. Врожденный такт заставил меня до конца вечера изображать женщину.
источник
Англичанина можно узнать по трем признакам: чопорности, высокомерию и по чувству юмора, которое никогда не будет понятно иностранцам.
Многие считают, что этот юмор для тонкого ума, а кто-то просто не видит в нем ничего смешного. Мы выбрали самое «сладкое» из этого странного английского юмора для тех, кто в теме…
Тактичный англичанин, чтобы сообщить секретарше, что она уволена, формулирует это так:
— Мисс Джонс, вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.
Книжный магазин, Лондон. Заходит покупатель.
— Здравствуйте, сэр. Скажите, у вас есть книги по бесполезным диалогам?
— Да, сэр.
— Хорошо.
— Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
— Пустяки. Я все равно собирался его уволить.
Тонет корабль. Англичанин с трубкой во рту обращается к капитану:
— Cэр, какая из шлюпок для курящих?
Два англичанина играют в гольф. Один долго прицеливается и никак не может ударить.
— Я сегодня не уверен в себе, — как бы оправдываясь, говорит он. — Боюсь, что не попаду — там вдали стоит моя жена.
— Да, — соглашается второй, — с такого расстояния трудно попасть.
Одна дама рассказывает джентльмену о своем первом муже:
— Я встретилась с ним в 20, а ушла от него в 23.
— Да, я думаю, что трех часов вполне достаточно.
— Я понимаю, почему грабитель взял из сейфа деньги и драгоценности. Но зачем он забрал жену лорда?
— Думаю, чтобы лорд его не искал.
В лондонском клубе для избранных беседуют два лорда.
— Вчера на приеме у княгини Полимбук, — рассказывает один из них, — дед княгини по ошибке поцеловал мне руку.
— И что было дальше?
— Трагедия. Врожденный такт заставил меня до конца вечера изображать женщину.
Английская леди зовет лакея:
— Вы поедете сейчас к моей свекpови миссис Чаттеpли в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и вернулся через тpи часа.
— Hу как? Вы были у миссис Чаттеpли? Спpосили, как она себя чувствует?
— Да, мадам.
— Хоpошо, можете идти.
Англичанин возвращается домой и застает жену с любовником. Голый любовник в панике выскакивает из постели, мчится в ванную, хватает там полотенце и обертывает вокруг бедер. Разъяренный муж, видя это, кидается за ним с диким криком «Нет!».
Жена думает: ну все, сейчас убьет. Подходит к ванной и видит — там муж в истерике, страдальческим голосом:
— Нет! Не это! Это — для лица!
Полночь. Дом англичанина. Звонит телефон. Сонный хозяин поднимает трубку:
— Алло!
— Это номер 11-11?
— Нет, это номер 1-1-1-1!
— Вы уверены, что это не 11-11?
— Абсолютно! Это 1-1-1-1!
— В таком случае простите, что разбудил вас!
— Нестрашно, мне все равно пришлось бы встать, ведь зазвонил телефон.
— Бэрримор, что это хлюпает у меня в ботинках?
— Овсянка, сэр.
— Но что овсянка делает у меня в ботинках?!
— Хлюпает, сэр.
— Все говорят, что Чарльз — ужасный ипохондрик. А что это, собственно говоря, значит?
— Ипохондрик — это такой человек, который чувствует себя хорошо лишь тогда, когда чувствует себя плохо.
В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на кнопку лифта.
— Сэр, лифт скоро будет здесь.
— Лифт? О, вы имеете в виду элеватор.
— Нет, сэр, здесь мы называем это лифт.
— Но, поскольку он был изобретен в Америке, он называется элеватор.
— Да, сэр, но поскольку язык был изобретен здесь, то это называется лифт.
источник