5 САМЫХ РАЗДРАЖАЮЩИХ ОШИБОК В ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

5 САМЫХ РАЗДРАЖАЮЩИХ ОШИБОК В ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

ИЗВИНИ

Ошибка в написании этого слова повергает в шок. Кажется, никакого труда проверить безударную гласную вообще нет: например, с помощью слова «повинность». Но почему-то очень часто ошибку в этом слове все равно допускают. Давайте еще раз — извИни. И только так.

ЕДИНИЦА

Еще одна ошибка, которая встречается чаще, чем кажется. Многострадальный Word всякий раз будет сигнализировать вам красной линией, когда вы будете писать «еденица». И правильно сделает, потому что единственный возможный вариант здесь — «едИница». Проверить это слово тоже очень легко — с помощью слов «единый» или «единственный».

ПРИЙТИ

Здесь все гораздо серьезнее. Мы ведь пишем «идти», но почему-то в слове «приЙТи» никакого «дт» нет. В чем же причина? Дело в том, что сам глагол «идти» относится к числу наиболее древних слов и давным-давно он часто звучал как «итти». Да что там давно — еще в 1956 году у нас в стране слово «прийти» как только не писали: «придти», «итти» и даже «притти». Теперь, к счастью, у нас осталась только одна правильная форма. И даже если вы решили куда-то идти, то написать об этом стоит так: «собираюсь прийти к такому-то времени».

БУДУЩИЙ

Еще один пример, при разборе которого шутки нужно отставить. Чтобы понять, что правильно это слово пишется безо всякого «ю» — «будУЩий», — нужно вспомнить о том, как образуются действительные причастия настоящего времени с суффиксом -ущ/-ющ. Итак, порядок следующий (это слово, кстати, тоже запомните — оно пишется с «ю»): берем глагол, ставим его в 3-е лицо множественного числа и смотрим, что получается. Например, «брать» — «берут», «быть» — «будут». Теперь осталось заменить суффикс: «берущий» и «будущий». Как видите, никакого «ю» здесь нет.

ГРЕЙПФРУТ

Ну и на закуску. Любимый фрукт всех диетологов — грейпфрут. Но почему же без «к» — он ведь фрукт? Все очень просто. Это слово произошло от двух английских слов: grape («виноград») и fruit («фрукт»). Если вы произнесете grapefruit слитно, без нашего перевода, то убедитесь, что никакого «к» здесь действительно нет. А раз так, то и мы должны писать правильно — «грейпфрУТ».

Источник

Комментарии 4

  • Ivan Stanchin
    Автор: Ivan Stanchin Добавлено 21 июня, 2016 в 08:39

    Ишчо примеры

    • Татьяна Махрова
      Автор: Татьяна Махрова Добавлено 22 июня, 2016 в 00:11

      «Досвидания» в одно слово (а еще лучше — «досвидание&quot. «Мороженное» как холодное молочное лакомство (на половине ценников страны). «Криветки» — от слова «криво»? А от какого слова тогда «какос» (плод пальмы)?

      • Ivan Stanchin
        Автор: Ivan Stanchin Добавлено 22 июня, 2016 в 15:01

        Спасибо за ответ. Но таких аналогов в русск. яз. счесть:
        Куший на здаровие малако каровие

  • Коробцов Олег
    Автор: Коробцов Олег Добавлено 21 июня, 2016 в 10:58

    Неужели сейчас в школах детвора знает о проверочных словах?