Архив за месяц: Май 2017

Большой палец: о чем он может рассказать

Малайцы называют большой палец руки старшим братом, индейцы — матерью, а сомалийцы — дедушкой. Мы каждый день ставим десятки «лайков» с поднятым вверх большим пальцем, а Сезар даже поставил ему в Париже памятник.

Важнейший из пальцев

Из всех пальцев, важнейшим для нас является именно большой. Именно благодаря наличию большого пальца человек (и человекоподобные приматы) обладает намного более развитым хватательным рефлексом, чем, например, приматы Нового Света, у которых большой палец так и не был сформирован.

Американские ученые из Университета штата Юта Дэвид Карриер и Майкл Морган провели эксперимент, в ходе которого выяснилось, что способность кисти человека (благодаря наличию большого пальца) сжиматься в кулак также защищает кости руки от повреждений во время удара. Это говорит о том, что формирование противопоставленного всем остальным большого пальца происходило не только ради улучшения моторики, но и потому, что кисти рук становились эффективным средством обороны и нападения.

За движения большого пальца отвечают более крупные участки головного мозга, чем за функциональность остальных пальцев. Более того, у большого пальца свой пульс, именно поэтому измерение пульса при помощи него не признается верным.

Ошибочное суждение

Распространенным заблуждением считается мнение о том, что граждане Древнего Рима решали, оставлять ли в живых гладиатора после схватки при помощи поднятого или опущенного большого пальца. Это ошибочное суждение возникло из-за картины Жана-Леона Жерома Pollice Verso. Художник неправильно перевел латинский текст. На самом деле, отогнутый в любую сторону большой палец априори означал смертельный приговор, поскольку символизировал собой не что иное как оголенный меч. Жизнь гладиатору оставлялась только в случае, если император (а не вся толпа) оставлял кулак сжатым. Благодаря голливудским фильмам заблуждение «пошло в народ», но мы считаем нелишним в очередной раз его опровергнуть.

Большой палец как индикатор угрозы

Мы искренне надеемся, что этот «лайфхак» Вам никогда не пригодится, но всё-таки. Есть простой способ определить, находится ли человек в зоне поражения во время ядерного взрыва. Для этого нужно вытянуть руку с оттопыренным большим пальцем в сторону «грибка». Если он выше пальца — плохо.

Мера длины

Большой палец: о чем он может рассказать

Большой палец значим ещё и тем, что именно длина первой фаланги большого пальца принималась изначально за дюйм. Конечно, большой палец — это не самая надежная «линейка», но по сей день в начальных классах школьников учат сопоставлять ширину большого пальца с сантиметром.

…Имеет значение

Антропометрия — наука спорная, но в отношении соотношения размеров большого пальца и интеллектуальных способностей человека медики пришли к однозначному выводу: у людей с высоким IQ большие пальцы длинные и пропорциональные, в то время как у умственно отсталых людей, у людей с синдромом Дауна, большие пальцы могут быть недоразвиты и искривлены.

Сделай «лайк»

Большой палец: о чем он может рассказать

В последнее время большой палец в виде «лайка» в социальных сетях стал синонимом одобрения. Пользователи буквального гоняются за «лайками», на них даже зарабатываются деньги.

Такое отношение к поднятому вверх большому пальцу неслучайно — почти во всех европейских странах и США этим жестом показывают, что все хорошо. Однако, есть и культурные аспекты. Так, в Греции этот жест означает призыв замолчать, в Иране и других мусульманских странах лучше и вовсе забыть про поднятый вверх палец — этот жест считается здесь неприличным. Наконец, если вы оказались под водой с дайверами, не стоит терять бдительности, когда инструктор показывает «лайк». Этот жест обозначает сигнал к всплытию.

Ещё один распространенный жест с участием большого пальца — ОК, когда совмещаются большой и указательный пальцы. Ни в коем случае не показывайте его в Бразилии или Турции. Поймут неправильно. Могут и побить.

Фига

Большой палец: о чем он может рассказать

Фига стала фактически одним из главных русских жестов с участием большого пальца, но её происхождение нерусское. Вероятнее всего, на Руси о кукише узнали от приезжих немцев, которые таким вульгарным жестом пытались соблазнять русских барышень. Есть даже версия, что «фига» возникла от немецкого выражения fick-fick machen (так звучало традиционное немецкое приглашение к интимной близости).

В русской традиции символ этого жеста (наверное, благодаря высокоморальным русским женщинам) трансформировался в обозначение категорического отказа. Причем со временем «фига» стала использоваться как защитное средство от нечистой силы: видимо, из-за распущенности экспаты из германских земель приравнивались к бесам.

источник

«Ореховские»: что случилось с самой могущественной ОПГ

Эта ОПГ в середине 90-х была наиболее влиятельным преступным сообществом в России.

Группировка имела ежегодный совокупный преступный доход до 25 миллионов долларов: колоссальные по тем временам деньги. Но с устранением лидера «ореховских» Сильвестра (Сергея Тимофеева) дела группировки уже не поражали столь серьезным финансовыми размахом и масштабами разнообразных афер.

В ходе криминальных войн за передел сфер влияния после подрыва Сильвестра значительная часть «ореховских» легла в землю, оставшиеся в живых тянут серьезные сроки в заключении или находятся в бегах.

Тракторист, похожий на Сталлоне

Это и есть Сильвестр, деревенский новгородский тракторист Сергей Тимофеев. Будущий знаменитый лидер «ореховской» ОПГ, начинавший с окучивания столичных «наперсточников» и закончивший операциями с банковскими финансами и собиравшийся заполучить долю в нефтяном бизнесе.

Тимофеев, «лимитчик» 80-х, таких в Москве было тысячи. Собрал вокруг себя в Орехово-Борисове крепких ребят, посещавших «качалки», оборудованные в полуподвальных помещениях московских многоэтажек. Любил фильмы с Сильвестром Сталлоне, отчего и получил прозвище за внешнее сходство с Рокки. Вокруг Сильвестра группировались спортсмены, а воровскую идеологию Тимофеев презирал: никто их «ореховских» не собирался на зону.

Первым серьезным полукриминальным делом для бригады Сильвестра были «наперстки» — обычное «разводилово» доверчивых людей на деньги.

Со временем группа Тимофеева начала приобретать более зримые очертания ОПГ. Банда укрепилась спортсменами; постепенно в ней выстраивалась ролевая система участников — каждый отвечал за свое направление деятельности.

Конфликты с кавказцами

«Наперсточники» Сильвестра «работали» у самых бойких точек у гостиниц, рынков. Они сразу же вступили в конфликт с кавказцами: проиграв большую сумму, те отказались платить, и сильвестровским тогда в результате разборки серьезно досталось.

Впоследствии «ореховские» всегда будут враждовать с кавказским ОПГ: их «оппонентами», главным образом, будут чеченцы и азербайджанцы.

Новый уровень ОПГ

Постепенно преступная деятельность «ореховских» диверсифицировалась: они брали в оборот все новые направления бизнеса. «Трясли» таксистов, подминали под себя ларьки и автозаправки.

Одновременно расширяли сеть «наперсточных столов» — это занятие долгое время продолжало приносить хорошую прибыль.

Дележ «наперсточного» рынка не проходил без эксцессов. В 1989 году «ореховские» применили пулемет Дегтярева, расстреляв одного из чеченских авторитетов.

Сильвестр укрепляет свою ОПГ «солнцевскими». Этот союз вскоре дал своеобразный результат. Тимофеев вместе с несколькими представителями этой группировки становится фигурантом уголовного дела о вымогательстве у кооператоров. «Солнцевские» благополучно соскальзывают с «крючка правосудия», а Сильвестр в результате по приговору суда получает три года колонии.

Сильвестр идет ва-банк

Отсидев, Сергей Тимофеев сразу же начал подминать под себя юг столицы. Это был уже «лихие 90-е». В Москве началась кровавая вакханалия, которую милиция не могла остановить. Есть версия, что милиция договорилась с Сильвестром о прекращении масштабных криминальных разборок взамен на статус столичного «смотрящего».

Тем временем «ореховские» прирастают «курганскими», «медведковскими» и «одинцовскими». В этих группировках состояли получившие потом печальную известность киллеры Александр Солоник, Алексей Шерстобитов (он же Леша-Солдат) и Александр Пустовалов (Саша-Солдат). Контингент в ОПГ шел разный: от откровенных маргиналов до выпускников МГУ и подразделений ГРУ.

У Сильвестра был «финансовый гений», Григорий Лернер, имевший за плечами срок за мошенничество. Именно он и ввел «ореховских» в новую сферу околокриминального бизнеса: познакомил с банковскими операциями и возможностями инвестиций. Эта сфера сулила ОПГ гораздо более крупные барыши, чем банальные вымогательства.

В 90-х Сильвестр контролировал уже ряд крупных столичных рынков и банков, у него были свои легально вооруженные частные охранные предприятия. В эти годы «ореховские» достигли максимума своего могущества в криминальной среде и всех, кто стоял на их пути, нещадно сметали.

Устранение «Рокки»

Пятисотый «Мерседес» Сергея Тимофеева вместе с ним самим разорвало на части в сентябре 1994 года. Есть версия, что это удавшееся покушение было результатом противостояния Сильвестра с интересами Отари Квантришвили (Отарика) и Бориса Березовского.

Отарика за несколько месяцев до убийства Тимофеев застрелил Леша-Солдат. На Березовского покушались, но он остался цел.

Закат «ореховских»

Со смертью Сильвестра «ореховские» начали внутриусобную бойню за лидерство в ОПГ. Выиграли кровавое сражение Сергей Буторин (Ося) и братья Пылевы. Верховенство досталось им ценой жизни многих конкурентов.

С 1998 года начался закат «ореховской» ОПГ — после убийства бандитами следователя Юрия Керезя за них взялись плотно. В течение нескольких лет арестовали лидеров группировки и киллеров ОПГ. Ося и один из братьев Пылевых получили пожизненные сроки. За «ореховскими», по данным следствия, числится свыше 50 убийств.

источник

Вещи, которые делают только украинцы

Украинцы относятся к группе восточнославянских народов и являются ближайшими родственниками, можно даже сказать братьям (что бы там ни говорили и не думали по этому поводу украинские националисты), русским и белорусам.

Из-за близкого генетического, языкового родства, а также из-за того, что у большинства украинцев, русских и белорусов общая религия – православие, обычаи у нас тоже очень похожи. Мы сходным образом отмечаем религиозные и народные праздники, такие как Масленица, Пасха, Рождество. Свадебные обычаи и обычаи, связанные с новосельем, у нас тоже практически одинаковы. Однако каждый народ уникален, и талантливый, яркий народ Украины не исключение. Поэтому предлагаем небольшой перечень вещей, которые делают только украинцы.

Носят вышиванки

Вышитые мужские и женские сорочки – неотъемлемая часть традиционного костюма восточных славян. Но если у русских, например, вышитые рубашки стали предметом почти исключительно сценического народного костюма или дизайнерской одежды от модельера, работающего в стиле «а-ля рюс», то для украинца вышиванка – это практически символ национальной самоидентификации. Вышиванки носят в будни и по праздникам, на митинги и на заседания Верховной Рады, в селах и городах. «Культ» вышиванки возник в конце 80-х годов прошлого века в связи с ростом национального самосознания и, судя по процессам, происходящим на братской Украине сегодня, не скоро исчезнет. И прекрасно, ведь вышиванки придают украинским населенным пунктам оригинальность и неповторимое своеобразие, а еще они очень красиво смотрятся.

Умеют готовить «сало в шоколаде»

Сало любят, конечно же, не только украинцы. Русские, белорусы, поляки, немцы – все отдают должное этому на редкость питательному, сытному, практичному и удивительно вкусному продукту. Но только украинцы возвели засоленный свиной жир едва ли не до статуса национального символа. Этому есть историческое объяснение. Исстари земли Украины подвергались набегам степняков, затем крымских татар. Налетчики грабили жилища и угоняли скот, но поскольку они были мусульманами, свиней не трогали. Поэтому именно хрюшки стали со временем любимой украинской скотинкой. А сало, которое является продуктом, пригодным для длительного хранения, полюбилось и лихим украинским казакам, и крестьянам, и торговцам-чумакам, и всем остальным. Сало является одним из излюбленных ингредиентов украинской кухни и используется даже для приготовления выпечки и кондитерских изделий. Один из хитов в наши дни – знаменитое «сало в шоколаде».

Выкладывают целые картины из крашеных яиц

Украинские писанки – раскрашенные и разрисованные разными орнаментами и другими изображениями яйца – это настоящие произведения искусства. Яйца к Пасхе раскрашивают, конечно же, не только украинцы. Но мы вновь сталкиваемся с тем, что обычай, общий для всех восточнославянских народов, у украинцев имеет свой, неповторимый колорит. На Украине считают, что обычай раскрашивать яйца возник гораздо раньше, чем на эти земли пришло христианство. Писанки здесь разрисовывают и для семьи, и в подарок, и для какого-то конкретного дела, есть писанки-воинские обереги, есть писанки на исцеление. Разрисовыванием писанок занимаются и дети под руководством родителей накануне домашнего празднования Пасхи, и серьезные художники в своих мастерских. А еще писанки являются не только объектами искусства сами по себе, но и материалом для создания разнообразных панно и композиций. Такие панно украшают на Украине и художественные галереи, и присутственные здания и религиозные центры.

Говорят «тю» и «шо»

Украинская речь отличается самобытностью, неповторимой экспрессией и интонационным богатством. Изумительный колорит Одессы, Харькова, Киева, других городов Украины связан во многом со своеобразием местной речи. Ее пытаются воспроизвести с разной степенью достоверности актеры, она служит неистощимым материалом для анекдотов и шуток, ей во многом обязаны своим обаянием персонажи Гоголя и Бабеля. Характерной особенностью этой речи являются экспрессивное восклицание «тю!», которое способно выразить всю гамму чувств — от разочарования и гнева до удивления и нежности. Таким же языковым маркером является бессмертный вопрос «шо?» «Шоканье» отличается от «чоканья» так же, как горилка от водки, и попросим не путать!

Любят соленый арбуз

Сегодня словосочетание «соленый арбуз» воспринимается многими как некий оксюморон. И только на Украине соленые арбузы продолжают готовить и делают это виртуозно. Арбузы здесь засаливают в бочках и банках, целиком и, порезав на кусочки. А еще делают маринованные и малосольные арбузы.

Вместо невесты могут получить …тыкву

Жениха, который приходит свататься, не принято отпускать с пустыми руками. В том случае, если девушка согласна составить счастье лихого казака, домой жених возвращается с вышитым его невестой полотенцем – рушником. А если девушка намерена отказать, то претенденту вручают тыкву — по-украински – «гарбуз». «Получить гарбуза» означает не только отказ от свадьбы, но и вообще неудачное завершение дела, возвращение с пустыми руками — облом, в общем.

«Засевают» полы в квартирах

Колядки – старинный рождественский обычай, характерный для большинства славянских (и не только славянских) народов. Но украинцы – одни из немногих, кто сумел донести до наших дней в почти неизменном виде. Не только в селах, но и в больших городах в канун Рождества молодежь, дети собираются в ватаги, наряжаются посмешнее да почуднее, берут мешок и отправляются колядовать. Песенки-колядки с пожеланиями счастья и достатка поют и под Старый Новый год. Но в этом случае они называются «щедривками» и сопровождаются обычаем «посевания». Колядующие («щедрующие») засыпают — «засевают» полы в доме зерном. Обычно это делают девочки или женщины. Поют они при этом что-нибудь в таком роде: «Сеем, веем, посеваем, счастья, радости желаем!» Получив за свои старания сладости или деньги, компания отправляется «щедровать» и засыпать пшеном другую квартиру.

источник

Сколько денег было у Горбачева?

Михаил Сергеевич Горбачев навсегда останется в истории как первый и единственный президент Советского Союза. Несмотря на то что правление Горбачева закончилось более 20 лет назад, его личность до сих пор вызывает немалый интерес. Так как же жил в период своего президентства Михаил Горбачев? И на что существовал после?

Зарплата

Заработная плата Михаила Сергеевича Горбачева за время его недолгого правления стремительно росла. Если в начале его карьеры она составляла 800 рублей, то к 1991 году уже была больше 3000 рублей. В тот период рядовой советский гражданин получал около 500 рублей в месяц.

Гонорары и премии

За всю свою жизнь Михаил Горбачев получил более 300 различных наград и премий. Среди них, безусловно, самая яркая – Нобелевская премия мира. Ее Михаил Сергеевич был удостоен в 1990 году как личность, сделавшая значительный вклад в ослабление международной напряженности. Кандидатуру президента СССР предложило правительство Германии, объяснив свой выбор тем, что Горбачев немало поспособствовал воссоединению немецкого народа.

Также Михаил Горбачев — автор множества книг, статей и лекций. За свой писательский труд он получает приличное вознаграждение.

Квартиры и дачи

С 1986-го по 1991 годы Горбачев с семьей проживал в элитном доме на улице Косыгина в Москве. На первом этаже этого же дома была приобретена отдельная квартира для охраны первого президента Союза. По некоторым данным, это жилье (вместе с квартирой охраны) выкупил у Горбачева композитор Игорь Крутой за 15 миллионов долларов.

Однако особого внимания заслуживают загородные дома президента. Например, дача в Абхазии. Ее строительство началось сразу же после избрания Горбачева генеральным секретарем ЦК КПСС. Абхазская резиденция отличалась от обычных дачных домов предыдущих правителей именно своей роскошью. Кроме дорогой отделки там имелись лифт, джакузи и даже причал для подводных лодок.

В 1986 году специально для Горбачева близ деревни Раздоры была построена государственная дача «Барвиха-4», где президент и члены его семьи проводили большую часть времени. Весь загородный комплекс занимал более 65 гектар, на которых были расположены детские игровые площадки, сады, теннисный корт, тренажерный зал и даже вертолетная площадка.

Пенсия

В 1991 году Михаилу Сергеевичу была назначена пенсия в размере 4000 рублей. Эта сумма была не намного меньше президентской зарплаты. А с сентября 1994 года Горбачев стал получать пенсию в размере 40 минимальных окладов. К тому же в пожизненное пользование ему выделили автомобиль «Волга» и дачу в Подмосковье.

источник

Какие заводы СССР вывез из Германии после войны

Данные, зафиксированные Главным трофейным управлением СССР, гласят: в рамках репарации Советский Союз вывез из Германии 2885 заводов. Послевоенная советская промышленность с помощью трофейного оборудования начала выпускать продукцию, которой до этого в производстве СССР просто не было.

Синтетическая новинка

Репарация касалась не только восточной оккупационной зоны Германии, но и западной, подконтрольной союзникам. Оттуда Советскому Союзу и Польше полагалось передать порядка 300 заводов. Но наши западные партнеры разными способами ставили палки в колеса продвижению этого процесса. Из 39 предприятий, представлявших особую важность, к началу весны 1948 года демонтировали только 30 заводов. Было вывезено оборудование всех германских заводов по производству отравляющих веществ, находившихся в зоне оккупации СССР, а сами предприятия были уничтожены.

Благодаря вывезенному из Германии промышленному оборудованию и немецким технологиям в СССР начали производство различных синтетических материалов: нейлона, перлона, искусственного шелка, более качественного, чем натуральный, оппанола и многого другого, чего отечественная промышленность до Второй мировой войны не изготавливала. Например, раньше в СССР не производили бумажный шпагат, это стало возможным только после введение в действие фабрик, работавших на импортном оборудовании.

Вывозили не только военные

«Экспроприацию» германских заводов и оборудования осуществляли не только и не столько промышленники и военспецы – на них приходится немногим более 200 предприятий, вывезенных в СССР по репарации. Свыше 60 производственных объектов издательской деятельности забрало себе профильное советское министерство, более 50 предприятий отошло МВД СССР, десятки достались Минздраву, Министерству просвещения.

К примеру, Комитет по делам искусств обзавелся уникальной фабрикой грампластинок, располагавшейся в Бабельсберге (пригород Берлина). Общий вес оборудования – свыше 400 тонн. Академией наук СССР была присмотрена для себя астрономическая обсерватория Университета имени Гумбольта, научные работники вывезли из Германии университетское оборудование вуза города Грейфсвальд, десятки тонн архивных документов, хранившихся в потсдамском рейхсархиве. Работники Госкомитета по физкультуре и спорту занимались демонтажом и переправкой в Союз плавательных бассейнов, а сотрудники Ленинской библиотеки – сбором рукописей и книг.

Когда начали вывозить

На самом деле репарацией СССР начал заниматься еще до окончания Великой Отечественной – первые партии демонтированного германского оборудования поступили в Советский Союз в начале весны 1945 года. В их числе были станки карбидного завода из Бейтена (Верхняя Силезия), отправленные на сталинградский химзавод, оборудование химического завода города Аммендорф, включая его котельную и электростанцию.

Весной 1945 года в СССР поступило оборудование немецкого завода, производившего танковые бронекорпусы. В июне на Сталинградском тракторном заводе начался монтаж машин, вывезенных с двух лесозаводов из Белау и ряда австрийских предприятий. На СТЗ доставлялось оборудование для производства танков, самоходок – всего этого было так много, что потребовалась прокладка дополнительных транспортных коммуникаций. Не получалось даже своевременно и в полном объеме учитывать количество поступающих трофеев.

Что чаще всего подлежало репарации

Для разрушенной войной страны большое значение имели машины, используемые в стройиндустрии, и собственно стройматериалы. Все это в значительных объемах вывозилось из Германии. Деревообрабатывающие станки и прочее оборудование с германских лесозаводов для восстановления корпусов того же СТЗ, технологические и энергетические механизмы кирпичных заводов, техника, необходимая в производстве цемента, кирпичей, кровельного железа и шифера. Старались вывезти всю производственную инфраструктуру, чтобы на месте потом можно было собрать предприятие, как конструктор.

На немецком оборудовании в СССР после войны ткали ковры, до 80-х годов работала Центральная телефонная станция столицы. Разбирали и вывозили железнодорожные линии, в Советский Союз отправлялись паровозы и тепловозы, вагоностроительные и паровозовагоноремонтные заводы, Даже КГБ для своей секретной деятельности долгое время использовал германские «прослушки».

Звезда немого кино Мэри Пикфорд | Фото: kino-teatr.ru и foto-list.ru


Звезда немого кино Мэри Пикфорд | 

38 лет назад, 29 мая 1979 г. ушла из жизни актриса, которая в первой половине ХХ в. была одной из самых влиятельных персон в Голливуде и самой известной во всем мире звездой немого кино, – Мэри Пикфорд. Ей удалось не только завоевать любовь сотен тысяч зрителей в США и даже в СССР, но и стать настоящим национальным символом для американцев.

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Мэри Пикфорд | Фото: april-knows.ru

Глэдис Мэри Смит родилась в бедной канадской семье в 1893 г. На сцене местного театра она дебютировала в 8-летнем возрасте, и еще тогда твердо решила стать актрисой. В 1907 г. Мэри добилась прослушивания у знаменитого режиссера, антрепренера драматурга Дэвида Беласко. По его рекомендации она устроилась в театр на Бродвее, где начала выступать под псевдонимом Мэри Пикфорд.

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Знаменитая актриса и продюсер Мэри Пикфорд | Фото: kino-teatr.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Звезда немого кино Мэри Пикфорд | Фото: kino-teatr.ru

После успеха на сцене актриса решила попробовать свои силы в кино. После первого же кастинга она подписала контракт с режиссером Дэвидом Гриффитом и за год снялась у него более чем в 50 фильмах. Спустя 2 года за нее уже боролись ведущие режиссеры, а ее гонорары стремительно росли. 

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Актриса в своем излюбленном амплуа | Фото: april-knows.ru и pickfordmary.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Звезда немого кино Мэри Пикфорд | Фото: kino-teatr.ru

Мэри Пикфорд стала одной из первых голливудских кинозвезд. Премьера каждой ее картины сопровождалась зрительским ажиотажем. Журналисты называли ее «девочкой с золотыми кудряшками» и «божественной куколкой». Чаще всего она играла девочек из бедных семей, наивных золушек, которым приходится отвоевывать свое место под солнцем. Она вызывала не только симпатию, но и сочувствие, желание ей помочь. Именно благодаря этому образу актриса стала любимицей сотен тысяч зрителей.

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Звезда немого кино Мэри Пикфорд | Фото: pickfordmary.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Актриса в своем излюбленном амплуа | Фото: april-knows.ru

Но со временем из ролей беззащитных девочек-подростков актриса выросла – и в прямом смысле, и в переносном. После 30 ей хотелось попробовать себя в новом амплуа, и в первом своем звуковом фильме – «Кокетка» – ей это удалось. За эту роль актриса даже получила «Оскар». Но с началом эпохи звуковых фильмов ее карьера пошла на спад. Публика все так же хотела видеть ее в образе златокудрой милой девочки и не воспринимала в новых ролях. Их 4-х звуковых фильмов Мэри Пикфорд 2 провалились в прокате. Смена амплуа неожиданно привела не к новому витку, а к финалу ее кинокарьеры.

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Мэри Пикфорд с *Оскаром* | Фото: kino-teatr.ru и april-knows.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Звезда немого кино Мэри Пикфорд | Фото: kino-teatr.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Кадр из фильма *Кокетка*, 1929 | Фото: kino-teatr.ru

Однако благодаря своей деловой хватке актриса не осталась не у дел. Вместе с Чаплином, Гриффитом и Фэрбенксом она основала компанию «United Artists», составившую конкуренцию киномагнатам. Эта компания просуществовала до 1981 г. Мэри Пикфорд была также в числе учредителей Американской академии киноискусства. Ей удалось стать одной из самых влиятельных женщин в истории мирового кинематографа.

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Знаменитая актриса и продюсер Мэри Пикфорд | Фото: pickfordmary.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Мэри Пикфорд на обложке журнала *Театр* и на фото | Фото: april-knows.ru и kino-teatr.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Знаменитая актриса и продюсер Мэри Пикфорд | Фото: pickfordmary.ru

Актриса продолжала покорять публику, но теперь уже не на экране, а в качестве общественного деятеля. Она стала председателем Национального фонда борьбы с полиомиелитом и основателем «Фонда помощи нуждающимся киноактерам». А во время Первой мировой войны ездила по американским городам, выступала на митингах, призывая граждан внести свой вклад в победу – купить облигации военного займа. Она приняла участие в съемках агитационного фильма «Стопроцентные американцы» и так горячо пропагандировала любовь к родине, что вскоре превратилась в настоящий национальный символ и получила звание почетного полковника.

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Актриса в своем излюбленном амплуа | Фото: april-knows.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Мэри Пикфорд на обложке журнала *Советский экран*, 1926, и на фото | Фото: kino-teatr.ru

Мэри Пикфорд удалось завоевать сердца не только американской, но и советской публики. В 1926 г. она с мужем, актером Дугласом Фэрбенксом посетила СССР, в честь чего были выпущены открытки с их изображением и снят фильм «Поцелуй Мэри Пикфорд». Режиссер так объяснил свой замысел: «Это сатира на то ненормальное увлечение приездом знаменитостей, которое наблюдалось в дни появления в Москве Пикфорд и Фэрбенкса. Заснята психопатическая толпа, безудержно прущая встречать мировые имена». Их приезд действительно стал сенсацией. Актер М. Жаров вспоминал: «Нельзя описать, что творилось у Белорусского вокзала. Возбуждённые поклонники «Маленькой Мэри» и «Багдадского вора» заполнили всю Тверскую. Балконы, окна и даже фонари были утыканы «мэринами», как их окрестила языкатая Москва».

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Брошюра о Мэри Пикфорд и Дугласе Фэрбенксе в СССР | Фото: argumenti.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Чарли Чаплин, Мэри Пикфорд и Дуглас Фэрбенкс | Фото: pickfordmary.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Мэри Пикфорд и ее муж Дуглас Фэрбенкс | Фото: pickfordmary.ru

Последние 15 лет своей жизни актриса, которую называли одной из самых знаменитых женщин Голливуда, провела в забвении. Она пристрастилась к виски, и вскоре уже не могла обходиться без алкоголя ни дня. Мэри Пикфорд ушла из жизни в 1979 г. в возрасте 86 лет. 

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Мэри Пикфорд и ее муж Дуглас Фэрбенкс | Фото: april-knows.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Владимир Ивашов, Мэри Пикфорд и Жанна Прохоренко в Сан-Франциско, 1960 | Фото: kino-teatr.ru

От «божественной куколки» до почетного полковника: как звезда немого кино стала национальным символом

Мэри Пикфорд с *Оскаром*

Источник: 

Почему мусульманские женщины носят закрытую одежду

Обычай покрывать голову среди женщин ислама существует очень давно. Неужели причина только в религии? Это было бы слишком просто, наверняка есть что-то ещё. Давайте же разберемся, в чём тут соль и почему мусульманки носят платки.

Религия и общество

Несомненно, религия играет большую роль в исламском обществе. Согласно Корану, священной книге мусульман, женщина должна вести себя скромно и не демонстрировать напоказ красоту, предназначенную исключительно для мужа.

Прогрессивная часть мусульманского общества давно поняла, что этот постулат, мягко говоря, не соответствует нынешним реалиям. Однако, решившиеся сломать традицию сразу же подвергаются осуждению со стороны более консервативных окружающих: родителей и мужей. Давление это настолько велико, что большинство женщин даже не пытаются что-то изменить.

Красота

Казалось бы, какая может быть красота, если женщина укутана с головы до пят в бесформенный балахон? Но это на наш, западный, взгляд. На самом же деле у мусульман просто другое понимание значения этого слова. Красота для них — нечто вполне осязаемое и материальное, имеющее собственную ценность. Если женщина просто так всем показывает свою красоту — ее ценность в глазах мужчин уменьшается.

В их понимании, чтобы увидеть красоту женщины — нужно приложить усилия: жениться на ней и обеспечивать ее. При этом, подобное отношение, по их мнению, повышает самооценку и достоинство женщин. Если мусульманка носит платок — это делает ее менее доступной, более ценной и уважаемой.

Мнение женщин

Хорошо, в странах, исповедующих ислам, сильны традиции и влияние общества. Это понятно. А что происходит, если женщина меняет общество? Почему мусульманки носят платки, даже живя в Европе? Тут мнения разделились.

Часть замужних дам объясняют ношение хиджаба или паранджи тем же, что и их землячки: влияние религии, сильные традиции, мнение общества, отношение мужа. Другие видят в этом способ самоидентификации, нежелание забыть свою культуру.

Более интересные мысли высказывают незамужние девушки, которые, несмотря на отсутствие какого-либо давления, продолжают носить платок. Они считают унизительным сам факт того, что их внешность может быть предметом оценки или обсуждения. Неважно, мужчины это или женщины, никто не имеет права судить, красивы они или нет, считают молодые мусульманки.

Второй аргумент, который часто можно услышать от молодежи: они носят платок для того, чтобы о них судили по их интеллекту и способностям, а не по физическим данным. Как вам такое?

источник

Какие русские слова попали в другие языки?

Во многих языках пласт заимствованных слов обширен. Не составляет исключения и русский – мы ежедневно слышим и употребляем слова, пришедшие из самых разных языков. Но и из русского языка в другие перешел не один десяток лексических единиц.

В лексике отражается как история самого народа, так и история его взаимодействий с другими. Представители разных стран торгуют между собой, воюют, живут на соседних территориях, следят за политической ситуацией друг у друга. Вcе это находит свое отражение в языке.

Там столько вкусного!

Одну из наиболее обширных групп слов, перешедших из русского в другие языки, составляет лексика, относящаяся к кулинарии.

Английский язык заимствовал названия знаменитых русских рыб – белуги и севрюги. Этимологические словари английского языка относят заимствование к XVI веку – видимо, тогда, с началом регулярного торгового сотрудничества между странами, англичане «распробовали» эту рыбу и начали поставлять ее в Англию. Сейчас в английском есть и синоним слова «севрюга» — stellate sturgeon. «Белуга» есть и во французском языке – beluga. Этим же словом называют и одну из моделей самолета Airbus.

Во многие европейские языки попало и слово «стерлядь» (sterlet). Его иногда считают одним из первых заимствований из русского и полагают, что в английский язык оно вошло уже в XIV веке.

«Рыбное» слово из русского языка есть даже в японском – «икура». Оно обозначает только красную икру как блюдо. Для обозначения икры вообще японцы, знающие толк в дарах моря, используют свои слова.

Самый известный пример заимствования из русского во многие языки – слово «водка». Оно есть и в английском, и во французском, и в немецком языках. Причем в немецком водка стала «мужчиной» — слово приобрело артикль мужского рода, der Wodka. А во французском языке есть два слова: «wodka» — для польской и «vodka» — для русской водки. В японском слово «водка» имеет около пяти вариантов написания.

Из безалкогольных напитков такую популярность имеет только «квас» – kvas на английском, испанском, португальском и многих других языках. В некоторые из языков это слово вошло, вероятно, через другие славянские языки. Те народы, которые, как и русские, делали квас, часто имеют собственные названия для этого напитка – kali (эст.), gira (лит.).

Хлеб и пирожки

Соседствовавшие со славянами финно-угорские племена заимствовали из русского не один десяток слов. Сейчас и в финском, и в эстонском языках слова, обозначающие хлеб, перешли от славян: leipä (фин.) и leib (эст). Знакомыми русскому человеку покажутся и слова lusikka (фин.) и lusikas (эст.) – оба они, вероятно, имеют общего предка — слово «ложка».

В английском языке существуют и «пирожки» — pirozhki. Правда, есть версия, что это слово попало в язык через посредничество польского, в котором «пирОги» — это, скорее, вареники с разными начинками (иногда жареные). В польском есть и «русские пирОги» (ruskie pierogi) – это вареники с начинкой из смеси творога и картофеля, подающиеся с поджаренным луком, сметаной или шкварками.

Слово «пироги» в близком нам значении оказалось в японском языке – «пиросики». Причем взято это слово было сразу во множественном числе, и его эквивалента в единственном нет.

Слово «пирожки» вошло и в «домашний» немецкий язык поволжских немцев, приобретя форму birocks или pirogen.

Пирожки есть даже в греческом – piroski, но так называют только жареные во фритюре изделия из теста, а не печеные в духовке.

Бабушки, матрешки, бабалайки и другие символы России

Если англичанин кого-то назовет babushka, то возможно, он не имеет в виду возраст. Он лишь указывает на способ повязывания платка – узлом под подбородком. Но и привычную нам русскую бабушку в платке в английском языке так тоже можно назвать.

С платком, косынкой связано и японское «бабусика». Многие японцы удивляются, когда слышат обращение «бабушка», особенно если бабушка не носит платков.

У греков и некоторых других европейских народов, например, испанцев, baboushka — это матрешка. Австралийцы тоже предпочитают такое название. Но вообще в большинстве языков «матрешка» — это matroesjka (голландский), matriochka (французский, наряду с poupée russe), matrjoska (венгерский) и так далее. Интересно финское название maatuska, напоминающее наше слово «матушка». У испанцев также существует подобный вариант – mamushka (в испанском для «матрешки» есть целый ряд обозначений).

Не менее популярно слово «самовар» — этот предмет для кипячения воды называют так в большинстве языков (samovar или samowar – это слово почти не подверглось трансформации).

Экономика и политика

Как только между странами устанавливаются политические и экономические отношения, появляется необходимость в знании того, какие денежные единицы там в ходу, как называются органы власти, какие административно-территориальные единицы существуют. Английские торговцы, дипломаты и путешественники с XVI века записывали русские слова, которые в дальнейшем употреблялись для описания ситуации в России. В состав этой лексики вошли rouble, copeck (копейка), voivoda (воевода), boyar (боярин).

Шведское torg, обозначающее «площадь», произошло от русского «торг» (торговое место), «торговать».

Между русскими и норвежскими рыбаками и торговцами в XVII веке даже сложился особый язык – руссенорск, в котором лексика разделялась поровну между русским и норвежским, а грамматика была максимально упрощена. Предложения выглядели примерно так: En voga mokka, så galanna voga treska — «Один воз муки за полвоза трески». В начале XX века он почти исчез, сохранился только на Шпицбергене.

Цари и аппаратчики

Необычное употребление получило слово tsar. Наряду с обозначением царя как главы Руси в современном английском оно используется как неофициальное название должности человека, ответственного за какой-либо важный участок работы, нечто вроде советника. Даже в американском Белом доме были «tsar’и», правда, бывшему президенту Обаме это слово не нравилось.

С течением времени в другие языки переходили «колхоз», «перестройка», «погром», «самиздат», «нигилист», «аппаратчик», «спецназ», «силовики». В основном они остались кальками, употребляющимися только для характеристики российских реалий.

Во французском есть слово bérézina, обозначающее катастрофу, полный провал. Легко можно догадаться, что во французском оно оказалось в 1812 г., когда Наполеон потерпел сокрушительное поражение на берегах реки Березина.

Частое во многих статьях слово «спутник» (sputnik), употребляющееся в качестве примера перехода слова в другой язык, в английском не стало обозначением искусственных спутников вообще, а служит названием только того самого советского устройства.

Много русских слов перешло в языки народов, которые либо входили в состав Российской империи, а позднее – в Советский Союз, либо «ориентировались» на Россию. Так, в корейском оказались слова «партизан» (палчхисан), «трактор» (тыракторы) и некоторые другие. Сейчас они до сих пор используются в северокорейском варианте.

В современный иврит репатрианты принесли множество слов из своих родных языков. Из русского, помимо прочих вошло даже не слово, а морфема – суффикс «ник», обозначающий человека, принадлежащего к какой-нибудь группе, или характеристика человека (киббуцник – житель киббуца, нудник – зануда и т. д.).

Сейчас процесс заимствования продолжается — как из иностранных языков в русский, так и наоборот.