Иван Р предлагает Вам запомнить сайт «Быть умным - это модно»
Вы хотите запомнить сайт «Быть умным - это модно»?
Да Нет
×

Основная статья: Русский язык

Великий русский язык



23 фев, 05:00
+1 0

Почему в русском языке больше всего ругательств?

И какой же русский не выражается крепким словцом? Более того, многие матерные слова переведены на иностранные языки, но интересно то, что полноценных аналогов русским ругательствам в иностранных языках нет и вряд-ли когда-либо появятся. Лингвистами уже давно было подсчитано, что такого количества ругательств, как в русском, нет ни в одном другом языке на планете!

В устной форме

Как и почему появился мат в русском языке? Почему другие языки обходятся без него? Быть может, кто-то скажет, что при развитии цивилизации, с улучшением благосостояния граждан в подавляющем большинстве стран нашей планеты необходимость в мате естественно отпала? Россия уникальна тем, что в ней этих улучшений так и не наступило, и мат в ней остался в девственной, первобытной его форме… Не случайно, что ни один великий русский писатель и поэт не обошел это явление стороной!




Откуда всё-таки он к нам пришёл?

Ранее распространялась версия о том, что мат появился в мрачные времена татаро-монгольского ига, а до прихода татар на Русь русские вообще не матерились, а ругаясь, называли друг друга лишь собаками, козлами да баранами. Однако это мнение ошибочно и отрицается большинством ученых-исследователей. Конечно, нашествие кочевников повлияло на быт, культуру и речь русского народа. Возможно, такое тюркское слово, как «баба-ягат» (рыцарь, витязь), сменило социальный статус и пол, превратившись в нашу Бабу Ягу. Слово «карпуз» (арбуз) превратилось в упитанного маленького мальчика. А вот термином «дурак» (остановка, привал) стали называть неумного человека.

Мат к тюркскому языку не имеет никакого отношения, потому что у кочевников не принято было сквернословить, и бранные слова полностью отсутствовали в словаре. Из русских летописных источников (древнейшие известные образцы в берестяных грамотах XII века из Новгорода и Старой Руссы. См. «Обсценная лексика в берестяных грамотах». Специфика употребления некоторых выражений комментируется в «Русско-английском словаре-дневнике» Ричарда Джемса (1618−1619).) известно, что матерные слова появились на Руси задолго до татаро-монгольского нашествия. Лингвисты усматривают корни этих слов в большинстве индоевропейских языков, но такое распространение они получили только на русской земле.



Здесь, чтобы остаться

Так почему все-таки из множества индоевропейских народов мат прилип только к русскому языку? Исследователи объясняют этот факт еще и религиозными запретами, которые у других народов появились раньше по причине более раннего принятия христианства. В христианстве, как и в исламе, сквернословие считается великим грехом. Русь приняла христианство позже, а к тому времени вместе с языческими обычаями мат прочно укоренился среди русского народа. После принятия на Руси христианства сквернословию была объявлена война.

Этимология слова «мат» может показаться достаточно прозрачной: якобы оно восходит к индоевропейскому слову «mater» в значении «мать», которое сохранилось в разных индоевропейских языках. Однако в специальных исследованиях предлагаются другие реконструкции.

Так, например, Л. И. Скворцов пишет: «Буквальное значение слова „мат“ — это „громкий голос, крик“. В его основе лежит звукоподражание, то есть непроизвольные выкрики „ма!“, „мя!“ — мычание, мяуканье, рев животных в период течки, брачных призывов и т. д.». Такая этимология могла бы показаться наивной, если бы не восходила к концепции авторитетного Этимологического словаря славянских языков: «…Русский мат, — производное от глагола «matati» — «кричать», «громкий голос», «крик», родственно слову «matoga» — «матаситься», т. е. кривляться, ломаться, (о животных) мотать головой, «матошить» — тревожить, беспокоить. Но «matoga» во многих славянских языках означает «привидение, призрак, чудовище, страшилище, колдунья»…



Что он означает?

Основных матерных слов три и обозначают они половой акт, мужские и женские гениталии, все остальные являются производными этих трех слов. Но ведь в других языках эти органы и действия тоже имеют свои названия, которые почему-то не стали ругательными словами? Чтобы понять причину появления матерных слов на русской земле, исследователи заглянули в глубь веков и предложили свой вариант ответа.

Они считают, что на огромной территории между Гималаями и Междуречьем, на бескрайних просторах жили немногочисленные племена пращуров индоевропейцев, которые должны были размножаться, чтобы расширить свой ареал обитания, поэтому огромное значение придавалось детородной функции. А слова, связанные с детородными органами и функциями, считались магическими. Их запрещали произносить «всуе», чтобы не сглазить, не навести порчу. Нарушали табу колдуны, за ними неприкасаемые и рабы, которым закон был не писан.

Постепенно появилась привычка выражаться матом от полноты чувств или просто для связки слов. Основные слова стали обрастать множеством производных. Не так давно, всего-то тысячу лет назад, в число ругательных вошло слово, обозначающее женщину легкого поведения «бл*ть». Происходит оно от слова «блевать», то есть «исторгать мерзость».

Но самым главным матерным словом по праву считается то самое слово из трех букв, которое встречается на стенах и на заборах всего цивилизованного мира. Его в качестве примера и разберём. Когда же появилось это трехбуквенное слово? Одно скажу точно, что явно не в татаро-монгольские времена. В тюркском наречии татаро-монгольских языков этот «предмет» обозначается словом «кутах». Кстати, многие сейчас носят фамилию, происходящую от этого слова и ничуть не считают ее неблагозвучной: «Кутахов».

В индоевропейском языке-основе, на котором говорили далекие предки славян, балтов, германцев и других европейских народов, слово «хер» обозначало козла. Слово это родственно латинскому «hircus». В современном русском языке родственным ему словом остается слово «харя». Этим словом еще недавно называли козлиные маски, использовавшиеся ряжеными во время колядок.

Таким образом, можно сделать вывод, что мат возник в давние времена и ассоциировался с языческими обрядами. Мат — это прежде всего способ продемонстрировать готовность нарушить табу, преступить определенные границы. Поэтому тематика ругательств в разных языках схожая — «телесный низ» и всё, что связано с отправлением физиологических потребностей. И у русских эта потребность всегда было велика. Возможно, что даже, как ни у какого другого народа в мире...


Не путать!

Кроме «телесных ругательств», у некоторых народов (в основном франкоязычных) существуют ругательства богохульные. У русских этого нет.

И ещё один важный момент — с матом нельзя смешивать арготизмы, которые абсолютно не являются матом, а скорее всего, просто сквернословной бранью. Как, например, одних только воровских арготизмов со значением «проститутка» в русском языке десятки: алюра, баруха, маруха, профурсетка, шалава и тому подобные.


20 фев, 05:30
+1 0

Почему женщину иногда называют «бабой»?

Слово «баба» имеет несколько различных значений, иногда даже противоречивых.



По самой популярной версии, слово «баба» возникло в человеческой речи аналогично со словами «мама», «няня», «тятя» - благодаря удвоению ребенком слова «ба «. Первоначальные значения – «старая женщина, «повивальная баба», «ворожея», «знахарка». Есть предположения, что сочетание звуков «ба ба» – это реакция ребенка на другую женщину, которая живем в семье (не мать, а женщина старшая по возрасту). Если мама состоит из мягких звуков, то «баба» – выражает недовольство ребенка, потому что эта женщина не кормит его грудью. Со временем спектр употребления этого слова был значительно сужен.



Где-то в восемнадцатом веке слово «баба» стало употребляться в значении «замужняя женщина низшего сословия». Так называли не всех женщин в селе, а только жен крепостных, замужних крестьянок.




Это слово было известно еще со времена язычества, тогда «бабами» называли каменных идолов. С тюркского «баба» означает – «мужчина», «отец», или обращение к отцу. Еще так называли женщину, опустившуюся до уровня мужчины (неряшливую). Также с тюркского «баба» имеет значение «предок», «пращур». По этой версии, каменные истуканы, сохранившиеся в степяхх, называют каменными бабами (они посвящены нашим предкам). Именно по этому Бабий Яр, Бабье лето и другие схожие слова не имеют никакого отношения к женщинам.




Ударение в русском варианте привязывает значение слова к женщине, бабушке.
В санскрите «Баба Яга» – мудрая, владеющая важными знаниями женщина.



Во времена Киевской Руси это слово обозначает «замужнюю крестьянку». Это значит, что словом «баба» подчеркивали определенный статус. Кроме того, словом «баба» обозначали возраст женщины. Ведь нельзя назвать бабой женщину, которой 20 лет.




Также «баба» – это женщина из простонародья, простая и необразованная.



«Ба – Ба» – множащая. Слог «Ба» – означает «здесь», «всегда», «быть», «сейчас», в настоящем. Словосочетание «Ба – Ба» представляет собой умноженный вид слова, и означает «с детьми …»

Еще на Руси «бабами» называли женщин, которые первой рожали девочку. Если же женщина рожала первым мальчика – ее кликали «молодкой»,«молодухой». Если же, у женщины после нескольких сыновей рождалась дочь, о ней говорили – «обабилась». Со старославянского «БАБА» означает «врата, дающие новую жизнь».


Ребенку проще говорить «баба», чем «бабушка», поэтому первоначально слово «баба» означало – «мать отца или матери». Да и сейчас «бабой» можно называют маму матери, или маму отца.

14 фев, 03:00
0 0

Вы заметили?



6 фев, 05:30
0 0

Что означает слово «халява» на самом деле?

Происхождение жаргонного понятия «халява», обозначающего что-то доставшееся даром, имеет несколько версий. По одной из них, оно могло образоваться от еврейского слова «халяв». С иврита оно переводится как «молоко». Некоторые источники утверждают, что в Одессе еще при царях была очень распространена благотворительность.



Что общего у благотворительности и халявы
Обычно помощь неимущим оказывали продуктами, в частности, каждую пятницу малолетним детям выдавали бесплатное молоко, «халяв». Отсюда и пошло представление, что все, полученное бесплатно, на дармовщину, - это халяв, или халява.

Но эта версия не состоятельна по ряду причин: молоко звучит по-еврейски «халяв» только в современном языке. Он не был распространен в южных районах России в царское время. Понятие же халявы существовало в воровском арго еще в XIX веке. К тому же нет достоверных, задокументированных свидетельств того, что одесские евреи действительно жертвовали молоко бедным.




У кого что за голенищем
Более правдоподобной представляется версия польского происхождения этого жаргонного словечка. В польском языке, более близкородственном русскому, чем иврит, есть лексема «cholewa». Она обозначает голенище сапога. Кстати, точно так же оно называется в русском, украинском и некоторых других языках славянской группы.

Казалось бы, что общего у голенища сапога и дармовщины? На это есть историческое объяснение. За голенищем разбойники, воины и нередко богатые польские шляхтичи носили оружие. Оно могло неожиданно пригодиться в опасной схватке. Бедные же шляхтичи, батраки и солдаты носили за голенищем разные припасы: завернутую в чистое рядно (ткань) краюху хлеба, мелкие подарки, а то и просто ложку.



Чем беднее был обладатель сапог, тем меньше у него было за халявой. Самые бесталанные носили только ложку, чтобы можно было подкрепиться при первой же возможности. Иногда жалостливые зажиточные крестьяне, у которых сыновья были в армии, подкармливали служивых в надежде на то, что кто-то накормит и их сына.

Со временем традиция носить за голенищем ложку в ожидании дармового обеда трансформировалась в понятие жадности, когда человек не от бедности, а от ненасытности постоянно ищет дармовщину. Другие значения этого слова - беспутная женщина или неряшливый мужчина-ротозей - менее распространены.

4 фев, 03:30
0 0

Нагинаться», «жгет» и другие глаголы, которые лучше забыть



«Наши отношения налаживаются и будут налаживаться… Отставить! Ложить — неправильно, правильно — класть!» — мучился в фильме «День выборов» генерал Бурдун, смутно помнящий что-то про недопустимость слова «ложить». Мы выбрали десятку глаголов, с формами которых чаще всего возникают проблемы, и разобрались, как говорить нельзя, а как все-таки можно.

1. Ехать. Все знают, что «ехай» — это страшная безграмотность. Но каким тогда должно быть повелительное наклонение слова? «Едь» или, может, «езжай»? На самом деле форма «ехай» даже менее страшна, чем «едь». «Ехай» — это просторечие, а формы «едь» вообще нет в словарях. «Езжай» — уже теплее, но это разговорная форма. Литературная только одна — «поезжай». 

2. Прийти или придти? Этот глагол, если он написан в тексте неправильно, способен стать раздражителем номер один. Он входит в «джентльменский набор» ошибок, которые, с точки зрения многих, сразу определяют уровень грамотности. «Придти» — неправильно, правильно только «прийти». Такое написание утверждено правилами русской орфографии и пунктуации от 1956 года. Правда, как отмечают в справочном бюро портала «Грамота.ру», до 1956 года во многих изданиях можно было встретить и вариант «придти». 

3. Сажать или садить? Садить огурцы и капусту можно, но осторожно. «Садить» — это народно-разговорный стиль. Именно такая помета есть в словарях. В литературных текстах этот глагол употреблять нельзя — только «сажать», никак иначе. 

4. Нагибаться или нагинаться? Употребление формы «нагинаться» исключено, это неправильный вариант, не допускающий никаких стилевых «но». Только «нагибаться». 

5. Жжет или жгет? В глаголах «печь», «жечь» и «стричь» ошибки встречаются довольно часто: то и дело слышишь «жгет», «пекет» или «стригет». Надо запомнить, что, например, у глагола «жечь» есть только одна форма с буквой «г» — «жгут», у всех остальных форм этой буквы нет. 

6. Пылесошу или пылесосю? Есть лишь один нормативный вариант — «пылесошу», он зафиксирован в словарях. Правда, многим он кажется ошибочным. Вероятнее всего, это связано с неблагозвучностью формы. Именно поэтому многие стараются ее избегать. 

7. Залезать или залазить? Глагол «залазить» — просторечие, и лучше его не употреблять. Правильно только «залезать». 

8. Машет или махает? Варианты «махает» и «помахай» допускаются некоторыми словарями как разговорные, но лучше все же их избегать и говорить «машет», «помаши». 

9. Двигается или движется? А вот тут возможны оба варианта, они равноправны. 

10. Класть или ложить? Шутки шутками, но на «Грамоту.ру» однажды прислали вопрос: «Скажите наконец, как правильно: ложИть или лОжить?» Запомнить, что такого глагола не существует, легко. В литературном языке глагол «ложить» употребляется только С приставками, а глагол «класть» — БЕЗ приставок. Именно поэтому «покласть» или «перекласть» — это так же безграмотно, как и «ложить».

Автор текста Ксения Туркова


21 янв, 04:30
0 0

13 фраз, которые не запрещены, но очень портят русский язык



В языке среднестатистического современного человека достаточно много слов, которые не запрещены лингвистами, но раздражают слух. И чаще всего эти слова оказываются действительно неграмотными, а человек, который их употребляет, произнося их тоже выглядит таким. Итак, разбираемся с ошибками в устной речи.










Дело в том, что выражение «имеет место быть» — грамматически неправильное. Оно образовалось из-за неудачного сложения двух канцеляризмов - «имеет быть» и «имеет место». Чтобы говорить правильно, необходимо убрать слово «быть».







Русский глагол «является» - аналог английского to be. Его употребление в русском выглядит как плохой перевод с английского. И хотя это слово в русском языке практически не нужно, у него достаточно много поклонников. Достаточно сравнить - «Эта школа является лучшей в городе» и «Эта школа — лучшая в городе», чтобы понять, что и без несуразного «является» смысл сохраняется, а предложение выглядит куда более человечным.







Ещё один распространённый штамп, поработивший наш язык, пришёл из документов. Но только теперь его можно встретить чуть ли не в каждой статье, даже в переписках. «В данном случае» можно заменить на «в этом случае», а «в данном тексте допущена ошибка» написать «в этом тексте допущена ошибка». А лучше вообще обойтись без указательных слов: без них письменная речь выглядит чище.







Слово «касаемо» в русском языке есть, и его употребление не запрещено. Но эта форма считается устаревшей и просторечной. Вместо «касаемо» употребляем оборот «что касается» или «касательно».







«В настоящее время абонент не доступен» — первое, что приходит на ум. От этого выражения, если вы не автоответчик, лучше отказаться. Это слово вполне можно заменить наречием «сейчас», да и канцеляризмы никогда не украшали устную речь и тексты.








Слово «крайний» традиционно использовали в лексиконе люди, чья профессия была связана с риском для жизни. Космонавты, лётчики, альпинисты и подводники нарочито избегают слова «последний», опасаясь, чтобы «последний раз» действительно не стал последним. Их можно понять. Но в какой-то момент слово «крайний» стали употреблять все, кому не лень. Вот такая странная филологическая тенденция.







Итак, как же скучать правильно? В справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. А вот «скучать за кем-то» или «скучать за чем-то» нельзя – такого словосочетания в русском языке нет.







В русском языке действительно есть глагол «порешать», но употребляться он может только в значении «решать в течение какого-то времени». Например, порешать задачу и бросить. Но сегодня всё чаше выражение «давай порешаем этот вопрос» используют в значении «решить вопрос». Так говорить неправильно. Это жаргонизм, как и «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». В культурном обществе такие фразы употреблять не принято.







Ещё одна распространённая речевая ошибка – «оплатить за проезд». За проезд можно платить, а вот оплачивать только проезд – предлоги здесь недопустимы, поскольку по правилу при переходном глаголе предлог не нужен.







Пожалуй, каждый слышал» в качестве предложения занять сидячее положение неуклюжее «присаживайтесь». Почему-то слово «садитесь» ассоциируется с криминальным миром и тюрьмой. Но глагол «присесть» имеет конкретное лексическое значение - «опуститься на полусогнутых ногах» или «сесть на что-либо куда-либо на короткое время». Поэтому правильный вариант – «садитесь, пожалуйста». И только так.







Если необходимо попросить у кого-то денег взаймы, правильно сказать «можно занять у тебя денег?» или «одолжи мне денег». Но никак нельзя попросить у другого «занять» вам денег, так как «занять» - значит взять в займы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.








Сегодня интернет-слег вышел за пределы Сети, а в интернет пришли не очень грамотные девочки, которые используют слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. «Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» - дома, конечно, так разговаривать не запрещено, а вот в компании или на работе не стоит. Это слова находятся за пределами литературных норм.
Источник:

13 янв, 03:00
0 0

Сравним?



11 янв, 04:30
0 0

Сенсация! Иван-дурак вовсе не дурак!


В русских родословных XIV–XV веков
в составе имен собственных часто встречается слово «дурак», причем написанное с большой буквы: князь Федор Семенович Дурак Кемский, князь Иван Иванович Бородатый-Дурак Засекин, московский дьяк Дурак Мишурин и т.д. 

Примечательно, что именно в таком употреблении слово «дурак» впервые зафиксировано в русском языке. Тогда оно не было обидным, обозначая, по одной из гипотез, младшего ребенка в семье. 

Первого часто называли «первак», затем шли «вторак», «третьяк», а самый младший был «другаком», впоследствии изменившимся до «дурака».

В привычном нам значении слово «дурак» стало употребляться только в XVII веке.

источник

10 янв, 03:30
0 0

Освежаем в памяти грамматику и орфографию русского языка!


9 янв, 04:30
+1 0
Темы с 1 по 10 | всего: 333
Самые обсуждаемые
Русский и английский

Русский и английский

источник

18 ноя 15, 03:30
+53 19
10 слов, которые пишутся слитно

10 слов, которые пишутся слитно

Иван Р 14 июл 14, 08:33
+50 31
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (18+)

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (18+)

Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски л

14 сен 15, 04:30
+47 16
Иностранцам Россию не понять

Иностранцам Россию не понять

источник

30 апр 15, 05:00
+44 5
Самые необычные записи учителей в школьных дневниках

Самые необычные записи учителей в школьных дневниках

1. Абсолютно не знает Пушкина! Уважаемые родители, прошу познакомить! 2. Без разрешения повесился на брусьях. 3. Ваш сын списывал у двоечника! 4. Весь уро

5 май 15, 04:30
+37 10
Минусовые
Чем русский язык отличается от украинского

Чем русский язык отличается от украинского

Имеющие общие корни русский и украинский языки на первый взгляд кажутся очень похожими. Но это не так. В действительности у них больше отличий, чем сходств.

25 дек 15, 03:30
-3 64
Как говорят в разных городах России и почему иногда мы не понимаем друг друга

Как говорят в разных городах России и почему иногда мы не понимаем друг друга

Бывало ли с вами такое, что после поездки в другой город вы привозили оттуда пару местных словечек и выражений? Например, всем известны споры питерцев и мо

14 фев 16, 05:00
-3 2
Чем отличаются русский и украинский языки?

Чем отличаются русский и украинский языки?

Имеющие общие корни русский и украинский языки на первый взгляд кажутся очень похожими. Но это не так. В действительности у них больше отличий, чем сходств

8 авг 16, 05:00
0 0
15 открыток о тонкостях русского языка, которые непросто понять иностранцам

15 открыток о тонкостях русского языка, которые непросто понять иностранцам

Русский язык считается один им наиболее трудных для изучения его иностранцами. Множество синонимов, слова с переносным значением, многозначные слова

3 сен 16, 05:30
0 0
20 слов, которых нет в русском языке

20 слов, которых нет в русском языке

Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. При этом в других языках мира есть выражения, описать которые без дол

15 фев 15, 04:30
0 0

Сейчас онлайн

  • Леонид Киреев
  • Victor Brig
  • Владимир Петров
  • ирина чиковинская
  • Борис Родионов
  • Irina Irina
  • Ирина Клименко
  • alekcandr chudnyi
  • Михаил Куприянов
  • Антон Деревянко
  • tatyana krasnova
  • Василий Бойко
  • СЕРГЕЙ ГРИБОВСКИЙ
  • Kate Styopina
  • дед
Читать

Последние комментарии

Поиск по блогу

Фото
пока ни одного фото