Иван Р предлагает Вам запомнить сайт «Быть умным - это модно»
Вы хотите запомнить сайт «Быть умным - это модно»?
Да Нет
×

Основная статья: Русский язык

13 фраз, которые не запрещены, но очень портят русский язык



В языке среднестатистического современного человека достаточно много слов, которые не запрещены лингвистами, но раздражают слух. И чаще всего эти слова оказываются действительно неграмотными, а человек, который их употребляет, произнося их тоже выглядит таким. Итак, разбираемся с ошибками в устной речи.










Дело в том, что выражение «имеет место быть» — грамматически неправильное. Оно образовалось из-за неудачного сложения двух канцеляризмов - «имеет быть» и «имеет место». Чтобы говорить правильно, необходимо убрать слово «быть».







Русский глагол «является» - аналог английского to be. Его употребление в русском выглядит как плохой перевод с английского. И хотя это слово в русском языке практически не нужно, у него достаточно много поклонников. Достаточно сравнить - «Эта школа является лучшей в городе» и «Эта школа — лучшая в городе», чтобы понять, что и без несуразного «является» смысл сохраняется, а предложение выглядит куда более человечным.







Ещё один распространённый штамп, поработивший наш язык, пришёл из документов. Но только теперь его можно встретить чуть ли не в каждой статье, даже в переписках. «В данном случае» можно заменить на «в этом случае», а «в данном тексте допущена ошибка» написать «в этом тексте допущена ошибка». А лучше вообще обойтись без указательных слов: без них письменная речь выглядит чище.







Слово «касаемо» в русском языке есть, и его употребление не запрещено. Но эта форма считается устаревшей и просторечной. Вместо «касаемо» употребляем оборот «что касается» или «касательно».







«В настоящее время абонент не доступен» — первое, что приходит на ум. От этого выражения, если вы не автоответчик, лучше отказаться. Это слово вполне можно заменить наречием «сейчас», да и канцеляризмы никогда не украшали устную речь и тексты.








Слово «крайний» традиционно использовали в лексиконе люди, чья профессия была связана с риском для жизни. Космонавты, лётчики, альпинисты и подводники нарочито избегают слова «последний», опасаясь, чтобы «последний раз» действительно не стал последним. Их можно понять. Но в какой-то момент слово «крайний» стали употреблять все, кому не лень. Вот такая странная филологическая тенденция.







Итак, как же скучать правильно? В справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. А вот «скучать за кем-то» или «скучать за чем-то» нельзя – такого словосочетания в русском языке нет.







В русском языке действительно есть глагол «порешать», но употребляться он может только в значении «решать в течение какого-то времени». Например, порешать задачу и бросить. Но сегодня всё чаше выражение «давай порешаем этот вопрос» используют в значении «решить вопрос». Так говорить неправильно. Это жаргонизм, как и «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». В культурном обществе такие фразы употреблять не принято.







Ещё одна распространённая речевая ошибка – «оплатить за проезд». За проезд можно платить, а вот оплачивать только проезд – предлоги здесь недопустимы, поскольку по правилу при переходном глаголе предлог не нужен.







Пожалуй, каждый слышал» в качестве предложения занять сидячее положение неуклюжее «присаживайтесь». Почему-то слово «садитесь» ассоциируется с криминальным миром и тюрьмой. Но глагол «присесть» имеет конкретное лексическое значение - «опуститься на полусогнутых ногах» или «сесть на что-либо куда-либо на короткое время». Поэтому правильный вариант – «садитесь, пожалуйста». И только так.







Если необходимо попросить у кого-то денег взаймы, правильно сказать «можно занять у тебя денег?» или «одолжи мне денег». Но никак нельзя попросить у другого «занять» вам денег, так как «занять» - значит взять в займы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.








Сегодня интернет-слег вышел за пределы Сети, а в интернет пришли не очень грамотные девочки, которые используют слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. «Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» - дома, конечно, так разговаривать не запрещено, а вот в компании или на работе не стоит. Это слова находятся за пределами литературных норм.
Источник:

13 янв, 03:00
0 0

Сравним?



11 янв, 04:30
0 0

Сенсация! Иван-дурак вовсе не дурак!


В русских родословных XIV–XV веков
в составе имен собственных часто встречается слово «дурак», причем написанное с большой буквы: князь Федор Семенович Дурак Кемский, князь Иван Иванович Бородатый-Дурак Засекин, московский дьяк Дурак Мишурин и т.д. 

Примечательно, что именно в таком употреблении слово «дурак» впервые зафиксировано в русском языке. Тогда оно не было обидным, обозначая, по одной из гипотез, младшего ребенка в семье. 

Первого часто называли «первак», затем шли «вторак», «третьяк», а самый младший был «другаком», впоследствии изменившимся до «дурака».

В привычном нам значении слово «дурак» стало употребляться только в XVII веке.

источник

10 янв, 03:30
0 0

Освежаем в памяти грамматику и орфографию русского языка!


9 янв, 04:30
+1 0

Особенности национальной фразеологии






7 янв, 05:30
0 0

Откуда пошло выражение «отдавать честь»?


Означает — приветствовать приложив руку к головному убору.

Это выражение — калька с французского. Жест возник в средневековой Западной Европе, по одной из версий, от движения руки для приподнимания забрала рыцарями при встрече с кем-либо в знак мирных намерений и приветствия.


6 янв, 04:30
+8 3

В чем отличие "стервы" от "мымры"


Современная речь богата различными словами, которые дошли до нас еще со времен наших предков. Некоторые из них мы считаем и употребляем как ругательные, но на самом деле они имеют совершенно другое значение.


Например, слово «дурак», согласно исследованиям, имело значения: «искусанный», «ужаленный», «больной», «сумасшедший». В наше время это слово ассоциируется с недалеким, глупым человеком.



Слово« харя» также имеет другую интерпретацию. Харями называли страшные маски, поэтому харями называли людей с непривлекательной внешностью.

Мымра – в древней Руси «мымрами» звали домоседов («мумрить» – сидеть дома безвыходно).




Стерва. Старинное знание слова – труп околевшего животного, падаль, умершую скотину, дохлятину.

Болваном в наше время называют глупого человека, а раньше оно означало - «истукан», «чурбан», «обрубок дерева».




Ублюдок. Ранее это слово не было оскорбительным, так как ублюдками называли малышей животных, появившихся в результате смешения особей разных видов (осла и кобылы, собаки и волка). Позже это слово стали применять к незаконнорожденным детям, а уже в 20 веке оно стало ругательным.

«Пентюх». Раньше это слово применялось к дармоедам, лентяям, которые только ели и спали и означало: «желудок», «брюхо», «пузо».

Подонок. Это слово также не было ругательным, так как подонком называли осадок, или то, что упало на дно, выделялось из мутной жидкости.




Идиот. Это слово и вовсе имело благородное происхождение. Так греческое «идиотес» означает «частное лицо», а византийское христианское духовенство этим словом называло мирян, не церковников. Так как мирян не уважали, со временем и слово это стало ругательным.

Кретин в переводе с латинского является искаженным вариантом слова «христианин».



Олух. Происходит данное слово от «волоха» или пастуха, поэтому фраза «Олух царя небесного» должна звучать как комплимент.

Подлец. По одной версии данное слово имеет польские корни и означает «простой», «незнатный человек». Русские же исследователи утверждают, что это русское слово, смысл которого сводиться к общеславянской основе «подл», что значит низкий, исподний, земной, простой. Нравственный негативный смысл это слово приобрело только в 18 веке.



Скотина – походит от немецкого слова «скат» - «богатство», «деньги», «сокровище». Раньше так называли домашних животных, сейчас «сокровищами» обзывают людей.

Такое сильное ругательство как, б..ть, происходит от древнерусского слова блядити, и значит «обман», «пустословство». Кроме того, оно созвучно с английским blаddег – пустомеля. Современная интерпретация слова связана скорее со словом блуд, блуждать.

Г…но имеет польскую языковую основу, и переводиться как дрянь, дерьмо, не имея при этом нецензурного оттенка. Другой вариант – искаженное виденье слова гуано (птичий помет).



Самое популярное слово из трех букв. Это слово показывают в полной мере историю возникновения русской матерщины. В древней Руси половой орган назывался «уд» (вверх, наружу), родственными словами которого являлись удочка, удить. Во времена Петра Великого, слово «уд» оказалось под запретом. Но так как сам предмет существовал, и нужно было его как - то называть, особенно когда приходилось лечить венерические болезни, прибегли к латинскому местоимению hoc (это). Врачи для того чтобы как – то обозначить лекарство для члена, назвали его huius или huic. Не сильно образованные пациенты не стали называть детородный орган уменьшительно ласкательной форме хуик, а называли в привычном для нас всех варианте., после его это слово стало считаться непристойным. Буква х в русском алфавите называлась «хер», а понятие «похерить» означало ранее – перечеркнуть крестом документ.



5 янв, 04:30
+4 1

Филологический юмор

 


4 янв, 03:30
+1 0

Откуда пошло выражение «днём с огнём не найти»?



Так говорят о чем-то или ком-то, кого очень трудно или невозможно найти.

Выражение, по одной из версий, связано с преданием о греческом философе-кинике Диогене, который расхаживал в толпе народа днём с зажжённым фонарём в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал: «Человека ищу!» — то есть настоящего человека среди испорченного общества. 

По другой версии, это чисто русская поговорка, возникшая без всякого влияния истории о Диогене. Оригинальность русского выражения доказывается как его рифмованным характером, так и наличием вариантов: «искать днём с огнем» и «искать днём со свечой».





4 янв, 03:00
0 0

Откуда пошло выражение «деньги не пахнут»?


Так говорят о неразборчивом отношении к тому, каким путем получены деньги.

Выражение — калька с латинского «Pecunia non olet», которое является высказыванием императора Веспасиана (9--79 гг.), приводимым историком Светонием в «Жизни двенадцати цезарей». Когда сын Веспасиана упрекнул его в том, что он ввёл налог на общественные уборные, император поднес к его носу первые деньги, поступившие от этого налога, и спросил, пахнут ли они. «А ведь они — от мочи», — сказал Веспасиан, когда Тит дал отрицательный ответ.


3 янв, 05:00
0 0
Темы с 1 по 10 | всего: 327
Самые обсуждаемые
Русский и английский

Русский и английский

источник

18 ноя 15, 03:30
+53 19
10 слов, которые пишутся слитно

10 слов, которые пишутся слитно

Иван Р 14 июл 14, 08:33
+50 31
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (18+)

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (18+)

Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски л

14 сен 15, 04:30
+47 16
Иностранцам Россию не понять

Иностранцам Россию не понять

источник

30 апр 15, 05:00
+44 5
Самые необычные записи учителей в школьных дневниках

Самые необычные записи учителей в школьных дневниках

1. Абсолютно не знает Пушкина! Уважаемые родители, прошу познакомить! 2. Без разрешения повесился на брусьях. 3. Ваш сын списывал у двоечника! 4. Весь уро

5 май 15, 04:30
+37 10
Минусовые
Чем русский язык отличается от украинского

Чем русский язык отличается от украинского

Имеющие общие корни русский и украинский языки на первый взгляд кажутся очень похожими. Но это не так. В действительности у них больше отличий, чем сходств.

25 дек 15, 03:30
-4 64
Как говорят в разных городах России и почему иногда мы не понимаем друг друга

Как говорят в разных городах России и почему иногда мы не понимаем друг друга

Бывало ли с вами такое, что после поездки в другой город вы привозили оттуда пару местных словечек и выражений? Например, всем известны споры питерцев и мо

14 фев 16, 05:00
-3 2
Офшор или оффшор?  13 слов, в которых чаще всего пишут лишние буквы

Офшор или оффшор? 13 слов, в которых чаще всего пишут лишние буквы

1. Офшор Слова «офшор» и «офсайд» часто пишут с удвоенной «ф». Это связано с тем, что в языке оригинала (английском) в приставке off пишется две «

15 ноя 16, 05:30
0 0
20 слов, которых нет в русском языке

20 слов, которых нет в русском языке

Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. При этом в других языках мира есть выражения, описать которые без дол

15 фев 15, 04:30
0 0
15 открыток о тонкостях русского языка, которые непросто понять иностранцам

15 открыток о тонкостях русского языка, которые непросто понять иностранцам

Русский язык считается один им наиболее трудных для изучения его иностранцами. Множество синонимов, слова с переносным значением, многозначные слова

3 сен 16, 05:30
0 0

Сейчас онлайн

  • soylosan
  • Надежда
  • сергей тихонов
  • Владимир Шульгин
  • Cергей Яловенко
  • леонид
  • Алексей Музыкин
  • Светлана
  • Пётр Нудиплодов
  • Наталья Яровая
  • ОЛЬГА КОСТИНА
  • Евгений стеблецов
  • Юрий Мишенин
  • Наталья Бердюгина
  • Дмитрий Кузнецов
Читать

Поиск по блогу

Последние комментарии