Иван Р предлагает Вам запомнить сайт «Быть умным - это модно»
Вы хотите запомнить сайт «Быть умным - это модно»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Основная статья: Украина

Конотопская битва: первое столкновение украинцев с русскими

8 июля 1659 года началась Конотопская битва - один из наиболее противоречивых эпизодов истории. На Украине ее называют победой украинского войска над русским. Для российских историков эта битва лишь эпизод русско-польской войны, омраченный междоусобицей казачества.
Раскол
Смута и раздор в Гетманщине появились еще при Богдане Хмельницком. В частности, разлад наметился после союзного договора с Карлом X, который гетман заключил в 1656 году. Согласно договору, Хмельницкий обязывался послать на помощь шведскому королю 12 тыс. казаков для войны с Польшей, с которой незадолго до этого московский царь Алексей Михайлович заключил мир. Сам гетман этот мир поддержал.
Получивший после смерти Хмельницкого гетманство Иван Выговский оказался фигурой куда более противоречивой. Если в среде правобережных казаков он еще находил поддержку, то у левобережного казачества был явно непопулярен. Раскол, который географически обозначила линия Днепра, определил два вектора: первый с гетманом Выговским ориентировался на Польшу, а второй с гетманом Беспалым – на Московское государство.
Вторжение или усмирение?
На фоне борьбы за власть в Гетманщине, а также набегов казаков Выговского и крымских татар на порубежные русские крепости Алексей Михайлович намеревался склонить гетмана к миру. Но после неудачных попыток договориться московский царь решает послать армию под воеводством Алексея Трубецкого чтобы установить в смутных землях порядок.
Здесь и начинаются кардинальные разногласия с украинской историографией, которая поход русского войска называет не иначе как вторжением на Украину и вмешательством во внутриполитические дела другого государства.
Были ли основания для военного похода? По свидетельству «Хронологии высокославных ясновельможных гетманов»: «Сей Выговский, по властолюбию своему, Российскому государству изменил и много городов, местечек, сел и деревень малороссийских Орде на разграбление отдал».
Что для Москвы было угрозой безопасности южных границ, то в глазах украинских историков является лишь проявлением стремления к национальному самоопределению.
Татьяна Таирова-Яковлева, директор петербургского Центра по изучению истории Украины, достаточно взвешено подходит к оценке противостояния: «Суть конфликта была в степени автономии Украинского гетманства и в стремлении русских воевод расширить там свои полномочия».
Сын против отца
Выговский дважды присягал на верность русскому царю, и дважды ему изменял. В конечном итоге, в сентябре 1658 года гетман подписывает с Польшей Гадячский мирный договор, по которому Малороссия должна была снова стать частью Речи Посполитой. Одновременно заключается союз с крымским ханом Мехмед-Гиреем. Теперь в лице сильных соседей Выговский имел хорошее подспорье для противостояния Москве.
Летописец Самойло Величко тогда писал: «Выговский откинулся до поляков, наведши на Украину Малороссийскую великое заключение, многий мятеж, кровопролитие и крайнее разорение». По некоторым оценкам, в первый год правления нового гетмана Украина потеряла около 50 тыс. жителей.
Политикой Выговского были недовольны даже в стане его соратников – отряде Ивана Гуляницкого, который оборонял от войск Трубецкого Конотоп. А малороссийские казаки с гетманом Беспалым и вовсе встали на сторону русского царя. «Страшное вавилонское столпотворение…Одно местечко воюет против другого, сын против отца, отец против сына», – писал очевидец происходящего.
В битве с московским войском Выговский использовал «коалиционные силы», куда входили поляки, литовцы, немцы, крымские татары и его собственные полки. На подготовку к сражению Выговский потратил миллион рублей, унаследованных от Хмельницкого.
Авантюра или ловушка?
Ключевым эпизодом Конотопской битвы стал разгром конницы под предводительством Пожарского и Львова возле речки Сосновка. Русская конница, увлекшись преследованием казацких отрядов и немецких драгун, была окружена многотысячным татарским войском Мехмед-Гирея и практически полностью уничтожена.
Впрочем, доподлинно неизвестно, была ли это непростительная авантюра со стороны русских полководцев, позволившим отряду углубиться в тыл противника и увязнуть в мягком речном песке или же это была уловка Выговского, который заманил русское войско в смертельную ловушку. Вырваться из окружения удалось немногим.
Силы сторон
Украинские и российские данные по поводу количества войск с обеих сторон сильно разнятся. Первые утверждают, что в украинские земли вторглось 100-тысячное, а по некоторым данным 150-тысячное войско московитов. В частности, эти данные взяты из работ русского историка Сергея Соловьева, приводившего подобные цифры.
Согласно Соловьеву, и потери русских войск были ощутимыми – около 30 тыс. Но украинский историк Юрий Мыцык определяет еще большее число погибших. По его мнению, «на поле боя легло тогда трупами 50 тысяч цвета московской конницы».
Правда, в расчетах украинских исследователей периодически проскальзывают явные несоответствия. Так, Игорь Сюндюков пишет, что татары зашли с тыла и смогли «окружить царское войско, разделить его на отдельные отряды и полностью разгромить».
При этом автор насчитывает в русском войске, по меньшей мере, 70 тысяч человек, а в распоряжении Выговского, по его данным, было «16 тысяч воинов плюс 30-35 тысяч татарской конницы». Трудно представить чтобы 70-тысячное войско было окружено и полностью разгромлено отрядами, чье число едва превышало 50 тыс.
Российские историки, в частности Н. В. Смирнов, замечают, что Москва не могла собрать армию в 100-150 тыс. человек, в противном случае Русское государство должно было бы отправить на Украину все свое войско и даже больше. По данным Разрядного приказа, общее число ратных людей на 1651 год равнялось 133 210 человек.
В российской историографии фигурируют следующие данные: московское войско с казаками гетмана Беспалого не превышало 35 тыс. человек, а со стороны «коалиционных сил» было примерно 55-60 тыс. Потери русского войска составили 4769 ратников (в основном конница Пожарского и Львова) и 2000 казаков. Противник, по данным российских историков, потерял от 3000 до 6000 татар и 4000 казаков.
Исторические метаморфозы
В марте 2008 года президент Украины Виктор Ющенко подписал указ о праздновании 350-летия Конотопской битвы. В частности он поручил кабинету министров рассмотреть вопрос о переименовании улиц, проспектов и площадей в честь героев битвы при Конотопе. Такое же указание было дано Совету министров Республики Крым и Севастопольской городской администрации.
Ющенко назвал Конотопскую битву «одной из самых больших и самых славных побед украинского оружия». Впрочем, в комментариях высокопоставленных чиновников не разъясняется над кем была одержана победа, и что они имеют ввиду под «украинским оружием».
Указ вызвал довольно сильный общественный резонанс, как в самой Украине, так и в России. На «недоумение и сожаление» со стороны Москвы Киев ответил, что празднование исторических дат является внутренним вопросом Украины.
Историк Дмитрий Корнилов в этом видит попытку украинских политиков в очередной раз «лягнуть Россию», причем оценка роли Русского государства в том трагическом конфликте имеет второстепенное значение.
«Практически никто из историков не желает признавать абсолютно неоспоримого факта: украинский народ просто не хотел изменять Москве, народ был верен решениям Переяславской рады», – отмечает исследователь. Неприятный факт разделения украинского общества на «антимосковскую» и «промосковскую» партии историки и политики Украины продолжают обходить стороной.

22 окт, 03:01
-50 21

Почему украинские девушки так популярны в Европе

В последнее время украинские девушки пользуются огромной популярностью у европейских мужчин. Европейцы даже специально ездят на Украину на поиски подходящих невест. Что же такого привлекательного в украинках?

Проститутки или жены?

Еще совсем недавно было распространено мнение, что украинки в Европе могут работать только проститутками или прислугой. Действительно, по данным Украинского института социологических исследований, более 100 тысяч украинок заняты за рубежом в секс-индустрии. Плачевное состояние украинской экономики вынуждает девушек ехать на заработки за границу, и очень часто они не видят для себя иных перспектив, чем торговля собственным телом. В крайнем случае они устраиваются танцовщицами, официантками, нянями и домработницами. Но сейчас возникла тенденция жениться на украинках. А почему бы и нет? Они, в отличие от западноевропейских женщин, еще не испорчены феминизмом. Украинка, не вышедшая замуж к 27 годам, считается «неликвидом». А западные женщины в этом возрасте заняты строительством карьеры, а о семье и детях часто начинают задумываться уже ближе к 40. Украинки готовы сами заниматься детьми, домашним хозяйством, многие из них любят готовить.2 Плюс ко всему украинки довольно темпераментны, но не агрессивны, а их мягкий славянский акцент просто завораживает иностранных женихов. Многие из них хорошо образованны и вполне способны поддержать разговор. А самое главное – их редко что-то держит на родине, и они не боятся начинать новую жизнь, быстро адаптируясь к новым условиям. Вспомним хотя бы знаменитую Настасью Лисовскую – Роксолану, ставшую любимой женой турецкого султана Сулеймана Великолепного.



«Брачные туры»

Сегодня состоятельные британцы, французы, испанцы выкладывают от 1500 до 3000 фунтов стерлингов за «романтический тур». Им обещают, что они познакомятся с «молодыми красивыми женщинами, которые верят в семейные ценности». Действительно, за время такого тура группа из 15-25 «клиентов» знакомится примерно с 150-250 женщинами. В среднем это 5 женщин в день. Правда, многие из них не знают иностранных языков, поэтому общаться приходится через переводчика. Чтобы было легче наладить контакт, каждому из участников прикрепляют на одежду бумажку с именем и даже порой с номером. Популярны и знакомства с украинками по Интернету. «На Украине мужчины лентяи. Они хотят, чтобы женщины их содержали. Поэтому девушки хотят уехать», – говорит 23-3 летняя студентка биофака по имени Ирена, которая зарегистрировалась на сайте знакомств и уже побывала на 20 свиданиях с иностранцами. Есть и брачные агентства, которые специализируются на поиске украинских невест для иностранцев. Больше всего клиентов из Германии, Швейцарии, Дании, Швеции, США. Хотя сами девушки предпочитают европейцев, а не американцев.

Брак или «развод»?

Разумеется, не всегда знакомства оказываются удачными. Бывает, что та или другая сторона, или обе остаются внакладе. Иногда девушки вовсе не намерены выходить замуж, они мечтают, чтобы обеспеченный поклонник оплатил им путешествие, поводил по ресторанам, дарил дорогие подарки или снабжал деньгами… При этом они готовы до последнего «крутить динамо», отказывая потенциальному «жениху» в интиме. Когда тянуть дальше просто невозможно, «невеста» сообщает, что любит другого или просто исчезает. Мужчина же часто даже не понимает, что его попросту «развели». У некоторых девушек даже до встречи не доходит – они могут выманить у «жениха» деньги на заграничную поездку и исчезнуть. Наученные горьким опытом, иностранцы теперь вместо денег высылают «невестам» электронные билеты.4 Случается, что обманывают и женщин. Мужчина может рассказывать, что он богат, а на деле выясняется, что он работает за гроши и даже не имеет жилья. Украинки должны быть также готовы к тому, что зарубежный жених окажется уже не первой молодости. Средний возраст мужчин, которые ищут себе невест на Украине – 40 лет. Молодым мужчинам на Западе не составляет труда найти себе пару среди соотечественниц, а о семье они начинают думать только когда прочно становятся на ноги. Если у женщины уже есть ребенок, это, как правило, не проблема. Многие иностранцы готовы взять в жены женщину с детьми. Процент удачных браков и разводов между украинками и западными мужчинами примерно такой же, как везде. Некоторые, расставшись с иностранными мужьями, так и остаются на новой «родине», устраиваются на работу и даже делают карьеру.


11 окт, 06:00
+2 5

Как правильно «на Украине» или «в Украине»?

В последние годы не утихают споры о том, как же правильно произносить «на Украину» или «в Украину». Россияне — да и многие украинцы тоже — привыкли к первому варианту, но украинские филологи настаивают на правильности второго.

Мнение российских специалистов-языковедов

В 2014 году Владимир Путин, выступая с речью в Госдуме, использовал словосочетание «на Украине». Другие видные деятели тоже неоднократно применяли — и до сих пор применяют — именно такой вариант.

Прокомментировал российско-украинские споры на эту тему русский лингвист, профессор и ректор Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина Юрий Прохоров. По словам ученого, все они — результат перевода языковых вопросов в политическую плоскость. Употребление словосочетания «на Украину» давно сложилось исторически. Даже Тарас Шевченко — прославленный певец и пропагандист украинской национальной идеи — использовал его в своем «Заповіті»:

«Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій…»

Российские языковеды считают, что такой вариант является правильным с точки зрения грамматики и синтаксиса русского языка. Норма закреплена в учебнике «Грамматическая правильность русской речи» за 2001 год под редакцией Л. К. Граудиной, Л. П. Катлинской и В. А. Ицковича.



Позиция украинской стороны

Украинские власти с такими аргументами не согласны. В 1993 году на государственном уровне как единственно верный был утвержден вариант «в Украину» (по аналогии со словосочетаниями «в Россию», «в Германию», «в Чехию» и т. д.). Таким образом новая страна в лингвистической плоскости закрепила свой независимый территориальный статус. Больше Украина не желает быть «окраиной», «на» которую можно выехать и «с» которой можно вернуться.

С этой позицией согласны многие русские классики. Л. Н. Толстой, А. П. Чехов и А. С. Пушкин писали в своих великих произведениях именно «в Украину». Такой вариант можно встретить в «Войне и мире», пушкинской «Полтаве», чеховских письмах к драматургу Ивану Леонтьеву.

Несмотря на то что в русских учебниках легитимной по-прежнему признается только форма с предлогом «на», некоторые подвижки на пути урегулирования сложного вопроса наметились уже давно. В 2009 году Институт русского языка им. В. В. Виноградова признал, что начиная с 1993 года в официальных документах государственного значения предпочтительно и правильно писать «в Украину». При этом в устной речи россияне имеют полное историческое право использовать тот вариант, к которому привыкли.





7 окт, 05:00
-19 18

«Мирный атом»: Как выглядел город Припять до чернобыльской трагедии

Сегодня этот город представляет собой весьма мрачную картину – пустые жилые дома, школы, детские сады, неработающие магазины, кинотеатры, парк с аттракционами… Даже не верится, что по улицам этого успешного города когда-то ходили счастливые люди, а в парках и дворах звучал детский смех. Перед аварией в городе жили около 50 тысяч человек, а сейчас сюда приезжают только туристы-экстремалы, бывшие местные жители и те, кто каждый год приезжает почтить память погибших. 


1. Центральная аллея Припяти




Помимо поселения атомщиков, Припять также проектировалась как крупный транзитный центр. Для своего времени это был самый новый и самый передовой по системе городского планирования населенный пункт на западе СССР.



2. Новостройка в центре города




Основной градостроительной идеей стал принцип «треугольной» застройки, для которой характерна смесь жилых домов стандартной и повышенной этажности. Для того времени такая форма застройки была уникальна.



3. Ночной пейзаж в 1979 году




«Треугольная» застройка предполагала также визуальный простор и большие свободные пространства между зданиями. Кроме того, увеличение свободного городского пространства достигалось также равноугольным расположением улиц и проспектов.



4. Главный архитектор города в 1982 году




Главный архитектор города Припять, выпускник Киевского инженерно-строительного института Валерий Пуговкин.



5. Кафе «Светлячок»




В Припяти работали 25 магазинов в общей сложности на 9,2 тыс. кв. м торговых площадей, а также 27 столовых, кафе и ресторанов, рассчитанных суммарно на 5,5 тыс. человек. К концу 1988 года в городе планировалось сдать в эксплуатацию два крупных торговых центра.



6. Культурный центр Припяти




В центре Припяти располагались объекты досуга, культуры и отдыха, в том числе кинотеатр «Прометей», дворец культуры «Энергетик» и гостиница «Полесье».



7. Скульптуры на детской площадке




Вид на улицу поселка энергетиков Припять в 1977 году.

8. Типовой микрорайон

Поскольку Припять постоянно расширялась, а на электростанции строились новые блоки, в городе работали шесть первичных строительно-монтажных организаций, выполняющих объем строительно-монтажных работ на 132,3 млн руб.



9. Припятская средняя школа



Средняя школа № 3. СССР, Припять, декабрь 1979 год.



10. Бассейн




Плавательный бассейн «Лазурный».



11. Первый микрорайон




Первые чертежи были выданы на общежития и дома по улице Дружбы народов.



12. Строители




Строители неподалёку от Чернобыльской атомной электростанции имени В. И. Ленина.



13. Четвертый энергоблок Чернобыльской АЭС




Вид на четвёртый энергоблок Чернобыльской атомной электростанции имени В. И. Ленина.



3 окт, 03:30
+2 3

Кем на самом деле были «древние укры»

Сегодня упоминание о «древних украх», которые якобы прокопали Черное море, воспринимается как анекдот об экзотических историках из Украины.
Но мало кто знает, что такой народ укры на самом деле существовал.

Свидетельства средневековых историков

Об этом есть масса исторических свидетельств. Известный в свое время историк из Далмации (ныне Хорватия) Мавро Орбини упоминает о них в своем труде 1601 года «Славянское царство». Он называет укров (или ункранов) в числе других народов, населявших территорию современной Европы: русов, фраков, остготов и пр.

Интересно здесь даже не то, что Орбини упоминает в своей книге этот народ. Важнее другое: он ссылается в «Славянском царстве» на более древние исторические документы. Мавро Орбини был монахом-бенедиктинцем. Позднее он стал папским аббатом. В Средние века такие люди имели доступ к библиотекам, архивам и другим источникам знаний. Аббат ссылается на некие «Московские анналы» Еремея Русского (1227 год). Но этот документ не сохранился до наших дней.

О племени укров есть упоминания и в других источниках. В частности, в 934 году в «Корвейских анналах» (IX-XII вв.) о них пишет немецкий летописец Видукинд Корвейский. Через XIV лет после этого появляется новое свидетельство существования загадочного народа. На этот раз об украх (или укранах) упоминает сам епископ Бранденбурга.

Кем были укры

Укране - по свидетельствам указанных историков - были одним из племен крупного западнославянского образования велетов, которые позднее стали называться лютичами. Последние представляли собой целый союз племен славян и были коренным населением северных областей современной Германии и Польши.

Укры проживали на побережье Балтийского моря, Щецинской лагуны и реки Укер (современное название – Иккер). Основная часть укранского населения селилась на выгодных в транспортном отношении землях между реками Зале и Эльба. Само слово «укры» происходит от балто-славянской лексемы vikru, что означает «быстрый», «шустрый».

Где сейчас могут жить их потомки

В X веке это племя потеряло свою независимость в результате захвата земель немецкими феодалами. Особенно отличились в этом два германских феодала: саксонский маркграф Геро I и зять императора Священной Римской империи Конрад I. В 929 году они захватили укранские земли и присоединили их к Северной марке (маркграфству) Священной Римской империи.

Спустя два века периодически бунтовавшие укры были окончательно присоединены к так называемой Передней Померании, которую жестко контролировали немецкие феодалы. Больше за свою независимость этот народ не боролся. Укры полностью ассимилировались с местным населением, переняли его язык и традиции. Своя культура ими была утрачена. Потомки древних укров сейчас живут на северо-востоке Германии и частично - на северо-западе Польши. К украинцам они никакого отношения не имеют.


28 сен, 05:00
+1 1

Как при СССР жила Украина

Первой машиной Владимира Путина был «Запорожец», который он выиграл в лотерее «Досааф». Не исключено, что в те же годы он брился бритвой «Харьков», а порядок наводил пылесосом «Ракета». Всё это производилось в УССР.



Экономика


В Советском Союзе было принято сравнивать все показатели развития с уровнем 1913 года. К 1940 году украинская промышленность выросла по сравнению с уровнем 1913 года в 7,3 раза и составила 18 % общесоюзной, производство тяжелой промышленности увеличилось больше, чем в 10 раз. При этом нужно учитывать, что 92 % всей украинской продукции было получено на мощностях, созданных в годы советской власти.

Ещё в довоенный период Украина стала мощной индустриальной республикой с многоотраслевой промышленностью.

За годы войны большая часть этого потенциала была утрачена. На Украине было уничтожено около 28 тысяч сел, 714 городов и 16150 промышленных предприятий. Ущерб УССР составил 285 миллиардов рублей в старом исчислении.

Однако послевоенный рост опередил довоенный уровень. К 1958 году по выплавке чугуна Украина обошла все страны Европы, а по производству его на душу населения еще к 1957 году опередила все капстраны, включая США.

Мощное развитие получила в УССР энергетика. За годы советской власти было построено больше десяти АЭС и ГЭС. К 1984 году на Украину приходилось больше 17,2 % общесоюзного производства электроэнергии.

По словам бывшего министра финансов Украины экономиста Игоря Митюкова, экономика УССР была одним из самых мощных экономических комплексов в составе Советского Союза. Здесь в больших объёмах выпускалась продукция чёрной металлургии, химической промышленности, машиностроения. Росла выработка электроэнергии, значительную роль играл аграрный комплекс, включая экспорт продукции сельского хозяйства.



«Ушастый» и «Верховина»


На Украине в 1965 году осуществилась мечта советского человека о настоящем «народном автомобиле». Здесь появился «Запорожец».

За его основу было решено взять Fiat 600, но «горбатый» не был слепой копией итальянской малолитражки. Многие конструктивные узлы претерпели значительные изменения. ЗАЗ 965 оправдал возложенную на него миссию, он снимался в фильмах «Три плюс два», «Королева бензоколонки» и многих других.

Появился он даже в мультфильмах «Ну погоди» и «Каникулы в Простоквашино».

Украинский автопром, поэкспериментировав на «горбатом» «Запорожце», в годы брежневского правления выпустил новую модель, почти полноценный, но очень компактный седан, в экстерьере схожий с Chevrolet Corvairс.

«Запрожец» был самой дешевой машиной СССР и даже поставлялся за границу. Правда, с улучшенной комплектацией и под названием JALTA.

Отличительной особенностью автомобиля стали большие воздухозаборники, которые в народе тут же окрестили ушами, от них ЗАЗ 966 и получил своё прозвище. В более поздних моделях «уши» были купированы, но прозвище осталось. «Ушастый» был первой машиной Владимира Путина, 19-ти летний студент юрфака выиграл свой первый автомобиль в лотерее ДОСААФ.

Если семейные люди в СССР мечтали о личном автомобиле, пусть и «Запорожце», то молодежь — о мопеде. Самыми культовыми мобедами были «Карпаты» и «Верховина». Они выпускались на львовском заводе. «Карпаты» выпускались с 1981 года, а первые образцы мопедов «Верховина-3» появились в продаже уже в конце 1958 года.



Бренды


Украина в годы СССР была настоящей фабрикой популярных брендов. Здесь был создан первый советский малоформатный фотоаппарат, популярный среди ценителей фотоискусства и сегодня — ФЭД. Он выпускался в Харькове с 1934 года.

В каждом пятом советском доме стояли днепропетровские телевизоры «Весна» и «Весна-М», считавшиеся топовым товаром в магазинах электротехники. Производились в Днепропетровске и популярные среди граждан СССР пылесосы «Ракета». Они появились на прилавках ещё в 1956 году. В 80-х годах завод выпускал уже три модели пылесосов, в объеме до миллиона штук в год.

В УССР повился и первый в СССР кухонный комбайн «Мрия». Это была настоящая чудомашина, стоявшая даже в домах партийной элиты.

Самым существенным её недостатком был производимый ею шум. Гудела она как трактор.

Зато мелодично пели кассетные и катушечные магнитофоны «Весна», производимые на запорожском и киевском заводах ещё с 1963 года. Они были по-настоящему культовыми.

До того, как рынок наводнили китайские калькуляторы, советские инженеры делали расчеты на микрокалькуляторах, производимых на киевском заводе «Кристалл» (Б3-34, МК-54, МК-56, МК-61, МК-52). Это были современные вычислительыне машины с несколькими регистрами памяти и множеством функций. Калькулятор МК-52 имел память на 512 ячеек, которая не стиралась даже при выключении питания и в которую можно было записать как программу, так и данные.

Самой популярной бритвой в СССР была бритва «Харьков», считавшаяся лучшим подарком для мужчин на любой праздник. Произвдство их началось ещё в 1956 году. Мужчины даже коллекционировали различные модели бритв. В лучшие времена в Харьковые выпускали до миллиона бритв в год.


Спорт


Украинские спортсмены были настоящими звездами мирового спорта. Уроженка Херсона гимнастка Лариса Латынина вплоть до 2012 года удерживала рекорд по количеству олимпийских наград: 9 золотых, 5 серебряных и 4 бронзовых медали. На своих первых Олимпийских играх в Мельбуре (1956 году) она завоевала 4 золотые, одну серебряную и одну бронзовую. В 1957 году на Чемпионате Европы Лытынина с триумфом завоевала весь комплект золотых наград.

Легенда футбола — киевская команда «Динамо» — 13-кратный чемпион СССР, дважды победитель Кубка обладателей национальных кубков и обладатель Суперкубка УЕФА.

Футболисты киевского «Динамо» Олег Блохин и Игорь Беланов получали «Золотой мяч», а футболист днепропетровского «Днепра» Олег Протасов в 1986 году стал обладателем «Серебряной бутсы», уступив первенство среди футбольных бомбардиров только легендарному голладцу Марку Ван Бастену.

Наконец, украинский прыгун с шестом Сергей Бубка за свою спортивную карьеру установил 35 мировых рекордов, многократно побеждал в мировой серии Гран-При, шесть раз становился чемпионом мира, один раз олимпийским чемпионом Сеула.

Туда-обратно

Лучшими «шабашниками» в СССР считались гуцулы с Западной Украины — опытные и непьющие. Вообще, украинцы были в годы Советского Союза самыми мигрирующими из жителей СССР.

В Украину же ехали со всех концов Союза отдыхать и восстанавливать здоровье на курортах Карпат, в солнечные Крым и Одессу, на курорты Азовского моря, на Шацкие озера.

26 авг, 04:00
+2 2

Чем русский язык отличается от украинского


Имеющие общие корни русский и украинский языки на первый взгляд кажутся очень похожими. Но это не так. В действительности у них больше отличий, чем сходств.

Одни корни



Как известно, украинский и русский языки относятся к одной группе восточнославянских языков. Они имеют общую азбуку, сходную грамматику и значительное лексическое единообразие. Тем не менее, особенности развития культур украинского и русского народов привели к заметным отличиям их языковых систем.

Первые различия между русским и украинским языком обнаруживаются уже в алфавите. В украинском алфавите, оформившемся в конце XIX столетия, в отличие от русского не используются буквы Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но зато присутствуют Ґґ, Єє, Іі, Її, которых нет в русском.

Как следствие – несвойственное для русского произношение некоторых звуков украинского языка. Так, отсутствующая в русском буква «Ї» звучит приблизительно как «ЙИ», «Ч» произносится более твердо, как в белорусском или польском, а «Г» передает гортанный, фрикативный звук.



Близкие языки?

Современные исследования показывают, что украинский язык ближе другим славянским языкам – белорусскому (29 общих черт), чешскому и словацкому (23), польскому (22), хорватскому и болгарскому (21), и лишь 11 общих черт он имеет с русским языком.

Некоторые лингвисты на основании этих данных ставят под сомнение объединение русского и украинского языка в одну языковую группу.

Статистика свидетельствует, что только 62% слов являются общими для русского и украинского языков. По этому показателю русский язык в отношении украинского находится лишь на пятом месте после польского, чешского, словацкого и белорусского. Для сравнения можно заметить, что английский и голландский языки по лексическому составу сходны на 63% – то есть больше чем русский и украинский.


Расхождение путей



Различия русского и украинского языков во многом обусловлены особенностями формирования двух наций. Русская нация централизованно формировалась вокруг Москвы, что привело к разбавлению ее лексикона угро-финскими и тюркскими словами. Украинская нация складывалась путем объединения южнорусских этнических групп, а поэтому украинский язык в значительной степени сохранил древнерусскую основу.

Уже к середине XVI столетия украинский и русский языки имели существенные различия.

Но если тексты того времени на староукраинском языке в целом понятны современному украинцу, то, к примеру, документы эпохи Ивана Грозного с большим трудом поддаются «переводу» жителем сегодняшней России.

Еще более заметные расхождения между двумя языками стали проявляться с началом формирования русского литературного языка в первой половине XVIII столетия. Обилие церковнославянских слов в новом русском языке делали его малопонятным для украинцев.

Для примера возьмем церковнославянское слово «благодарỳ» из которого возникло известное нам «благодарю». Украинский язык, напротив, сохранил старорусское слово «дáкую», которое сейчас существует как «дякую».

С конца XVIII столетия начинает формироваться украинский литературный язык, который, находясь в русле общеевропейских процессов, постепенно избавляется от связей с русским языком.

В частности, происходит отказ от церковнославянизмов – взамен делается акцент на народные диалекты, а также заимствования слов из других, в первую очередь, восточноевропейских языков.

Насколько лексика современного украинского языка близка ряду восточноевропейских языков и далека от русского может наглядно показать следующая таблица:



Немаловажной особенностью украинского языка является его диалектическая пестрота. Это следствие нахождения отдельных регионов Западной Украины в составе других государств – Австро-Венгрии, Румынии, Польши, Чехословакии. Так, речь жителя Ивано-Франковской области далеко не всегда понятна киевлянину, в том время как москвич и сибиряк разговаривают на одном и том же языке.

Игра смыслов



Несмотря на то, что в русском и украинском языках достаточно много общих слов, и еще больше слов сходных по звучанию и написанию, они часто обладают разными смысловыми оттенками.

Возьмем, к примеру, русское слово «иной» и родственное ему украинское слово «iнший». Если по звучанию и написанию эти слова схожи, то их смысл имеет заметные отличия.

Более точным соответствием украинскому слову «iнший» в русском языке будет «другой» – оно несколько более формально и не несет такой эмоциональной и художественной выразительности, как слово «иной».

Еще одно слово – «жаль» – в обоих языках идентично по написанию и произношению, но разнится в смысловом значении. В русском языке оно существует как предикативное наречие. Основная его задача – выражать сожаление по поводу чего-либо, или жалость к кому-либо.

В украинском языке, употребляясь как наречие, слово «жаль» обладает подобным смыслом. Однако оно может быть также существительным, и тогда его смысловые оттенки заметно обогащаются, становясь созвучными таким словам как скорбь, горечь, боль. «Ой настала жаль туга да по всій Україні». В таком контексте данное слово в русском языке не используется.

На западный манер

Нередко от иностранных студентов можно услышать, что украинский язык в большей степени близок европейским языкам, чем русский. Давно подмечено, что перевод с французского или английского языков на украинский в некотором отношении делать проще и удобнее, чем на русский.

Все дело в определенных грамматических конструкциях. У лингвистов существует такая шутка: на европейских языках «поп имел собаку» и только на русском «у попа была собака». Действительно, в украинском языке в подобных случаях наряду с глаголом «есть» используется глагол «иметь». Например, английская фраза «I have a younger brother» на украинском может звучать и как «У мене є молодший брат», и как «Я маю молодшого брата».



Украинский язык в отличие от русского перенял от европейских языков модальные глаголы. Так, во фразе «Я маю це зробити» («я должен это сделать») модальность употребляется в значении долженствования, как и в английском – «I have to do it». В русском языке подобная функция глагола «иметь» давно исчезла из употребления.

Еще один показатель разности в грамматике заключается в том, что русский глагол «ждать» является переходным, а украинский «чекати» – нет, и, как следствие, без предлога он не употребляется: «чекаю на тебе» («жду тебя»). Для сравнения в английском – «waiting for you».

Тем не менее, есть случаи, когда в русском языке используются заимствования из европейских языков, а в украинском их нет. Так, названия месяцев в русском языке являются своеобразной калькой с латыни: к примеру, март – martii (лат.), März (нем.), march (англ.), mars (фр.). Украинский язык здесь сохранил связь со славянской лексикой – «березень».

27 июл, 02:02
-5 69

За что украинцев прозвали «хохлами»

Трактовка понятия «хохол» как синонима слов «малоросс» и «украинец» встречается в словарях Даля, Ожегова и других лингвистов. Изначально «хохлом», или попросту «хохолком», называлась особая прическа, которую носили украинские запорожские казаки.

Выглядела она так: голова мужчины полностью выбривалась налысо, только на самой макушке оставалась нетронутой небольшая часть волос. Эту прядь почти не стригли, в результате чего она выглядела как длинный хохолок или чуб.

«Хохол» или «оселедец»?

Такое название традиционной казачьей прически было принято только у русских. Сами запорожцы называли ее «оселедцем», что в переводе с украинского значит «селёдка». Чуб, свободно свисающий с практически полностью обритой макушки, действительно сильно походит на продолговатое рыбье тело. Но слово «оселедец» было не понятно русскоязычным соседям. Даже те из них, которые могли слышать оригинальное название этой прически, просто не воспринимали его, поэтому называли длинный казачий чуб по-своему, то есть «хохлом».

Поскольку такая мужская прическа была принята только у украинцев, постепенно название «хохол» было перенесено с части облика человека на него самого. В результате в культуре восточных славян украинцы стали прочно ассоциироваться с хохлами. Этим словом стали называть уже не собственно казаков, а всех украинцев вообще, включая детей и женщин, которые по понятным причинам никакие оселедцы не носили. В среде самих украинцев слово «хохол» воспринимается как оскорбительное.

Интересно, что у народов Сибири этот перенос произошел еще глубже: сибиряки называли хохлами и белорусов, и русских, проживавших в южных районах Руси (а позднее и Российской империи). Это могло происходить из-за различий в языке. Говоры русских, проживающих далеко на востоке, за Уралом, очень сильно отличаются от распространенных в центральных районах, не говоря уже о литературном языке. На слух сибиряка, никогда не общавшегося с русскоязычным жителем юга, речь последнего звучала непривычно и очень похоже на украинскую.



Происхождение оселедца

В происхождении названия мужской казачьей прически «оселедец» («селёдка») можно заметить изрядную долю юмора. Со временем шутливый оттенок перестал быть актуальным, как бы стерся, и слово стало именем нарицательным. Изначально эта оригинальная прическа была «изобретена» кочевыми племенами Великой евразийской степи. У них она называлась «айдар». Айдары носили только взрослые мужчины, женатые и уже продолжившие свой род. Холостые юноши имели право носить простую длинную челку, которая называлась «кекил».

Брили голову и оставляли на макушке длинный чуб казахи, тувинцы, авары, татары и другие кочевники. Иногда для удобства длинную прядь волос заплетали в косичку. Айдар был особым отличительным признаком. Таким же, как национальный костюм, оружие, язык или обычаи народа. У многих кочевников эта прическа была очень распространена. Казаки, часто воевавшие и «общавшиеся» таким образом с татарами и другими кочевниками, просто позаимствовали эту прическу и дали ей свое название – «оселедец».

Значение этой прически для казаков

Для любого запорожского казака ношение оселедца было особой гордостью, символом принадлежности к свободному народу, какими были когда-то степные кочевники, не знавшие никаких границ и преград. Постепенно история этой легендарной прически обросла разными мифами и преданиями. Одни историки утверждают, что подобный казачьему чуб носили некоторые киевские князья. В частности, сохранилось подобное описание Святослава Игоревича, сделанное византийскими послами.

Все эти примеры еще раз подтверждают взаимопроникновение культур разных народов при тесном контакте. И как всегда бывает в таких случаях, позаимствованные элементы обрастают в новой среде уникальными чертами. Так у запорожских казаков считалось не только гордостью, но и хорошим знаком носить длинный чуб-оселедец. За него якобы Господь Бог сможет вытащить погубившего столько людских жизней грешника из адского пламени.

Каждый казак был искренне верующим человеком и понимал, что за столькие прегрешения его душа отягощена большим бременем. Оселедец был еще и чем-то вроде талисмана, оберега от дьявольских сил. Со временем он стал символом высокого положения, даже принадлежности к знатному роду.

25 июл, 03:00
0 0

Откуда произошли украинские фамилии

Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды? Отвечаем на вопросы об украинских фамилиях.
1 Это неповторимое «-енко»
Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу.
Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.
Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» – уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко – сын Петра или Ющенко – сын Юська.
Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.
2 Польское влияние
Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы – названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.
Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией – Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам – Артемовский, Хмельницкий.
Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».
Появление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации – выделения конкретного человека из общества и обособления украинца от шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление – Попельнюк, Костельнюк.
3 Восточный след
Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.
Все это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын». К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.
Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.

Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые на его взгляд имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.
А, к примеру, фамилия Джигурда – образец украино-черкесского антропонимического соответствия – складывается из двух слов: Джикур – имени зихского наместника Грузии и Давид – грузинского царя. Другими словами, Джигурда это Джикур при Давиде.
4 Казацкие прозвища
Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.
«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», – пишет исследователь В. Сорокопуд.
Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей – глагола в повелительном наклонении и существительного впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерыхвист, Жуйборода, Лупыбатько, Нездийминога.
Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас – Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ – Булава, Горобец, Береза.
5 Этническая пестрота
Многообразие украинских фамилий это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.
Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) – уже типично украинская.
Благодаря иностранному влиянию украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот фамилию Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как пугать.
источник

24 июл, 03:00
-3 0

Голод на Украине при Сталине: что было на самом деле

В 1932-33 годах прошлого века в трагической истории СССР произошла еще одна трагедия – массовый голод во многих регионах: на территориях Украины и Белоруссии, в Западной Сибири и на юге Урала, в Поволжье, на Северном Кавказе и в Казахстане. В общей сложности за этот период погибло от голода до 8 млн человек. Почти половина среди них – украинцы (около 3,9 млн). В некоторых источниках указывается, что жертв в Украинской ССР было гораздо больше (до 12 млн).
На Украине этот период на законодательном уровне был признан Голодомором. Так называется геноцид, умышленное истребление украинского народа советской властью при помощи искусственно созданного голода. Человек, публично отрицающий этот факт, приобретает на Украине статус преступника. Впрочем, мера наказания за это преступление юридически никак не обозначена.
Не первый голод в Стране Советов
Голодомор 30-х – не единственный случай массового голода в СССР. Первый произошел сразу же после революции, в 1921-1922 годах. Тогда по приблизительным подсчетам в Поволжье, на Урале, в Крыму и во многих других подконтрольных большевикам регионах погибло около 5 млн человек.
Это был первый случай, когда большевистское правительство признало свою полную беспомощность и приняло финансовую поддержку «империалистического Запада». Впоследствии в СССР голод периодически повторялся, но не такой массовый. Следующий случай многомиллионных смертей от голода был зафиксирован в 1932-1933.
Геноцид украинской нации или общая трагедия многих народов СССР
Термин «геноцид» был изобретен польско-американским юристом Рафаэлем Лемкиным. Он также стал автором проекта Конвенции ООН о геноциде, как о преступлении против человечества, и о мерах его предупреждения. Именно Лемкин в 1953 году дал событиям 30-х годов в Украине классификацию «геноцид против украинского народа». Это же признали 23 государства мира: Австралия, США, Канада, Мексика, почти все европейские страны, включая Ватикан.
Большинство историков все же не считают правильным классифицировать эту ситуацию как геноцид конкретно против украинского народа. Об этом же сказал в 2010 году на выступлении в Страсбурге на ПАСЕ занимавший тогда пост президента Украины Янукович В. Ф. Он напомнил, что в те годы на территории Страны Советов умирали от голода представители разных народов.
Принудительная конфискация продовольствия
Статистика тех лет показывает, что гибли преимущественно люди в деревнях. Это были те самые колхозы, которым Советская власть поставила повышенные нормативы хлебозаготовок. В Харьковской и некоторых других областях УССР колхозники вымирали целыми селами, без исключений. Жители городов были немного защищены от этого бедствия, поскольку там действовала карточная система распределения продовольствия.
Первой причиной голода в Украине многие историки считают бездарное хозяйствование большевиков. Украина считалась «житницей» Страны Советов, поэтому основная масса хлебозаготовок ложилась на ее плечи. Большевики изымали у колхозников все подчистую, начиная от скотины и заканчивая прошлогодними сушеными яблоками. Это были настоящие карательные бригады.
Расстрел за сбор колосков на колхозном поле
В это же время появился Сталинский закон о расстреле любого, кто собирал на колхозном поле колоски пшеницы, чтобы прокормиться. В народе его прозвали «Законом о 5-ти колосках». Самое легкое наказание, которое мог понести такой «враг, обворовавший советский народ», - 10 лет лагерей.
Помимо жесточайшего обирания колхозников советской властью сыграли свою роль и 2 неурожайных года, шедшие один за другим. Несмотря на бедственное положение, Сталин приказал еще больше форсировать вывоз хлеба из деревень. За счет этого он рассчитывал быстрее получить кредиты и развернуть крупномасштабную индустриализацию страны.
В результате этой политики люди умирали семьями, целыми селами. Повсеместно фиксировались случаи каннибализма. За него были осуждены около 2 500 человек. Это происходило во всех регионах СССР, которые могли хоть что-то дать «молодому Советскому государству».

18 июл, 03:02
-36 36
Темы с 1 по 10 | всего: 49

Последние комментарии

Геннадий Юродивый
Слишком кратко!
Геннадий Юродивый Как американские войска в 1918 году напали на Россию
ВИКТОР ПИРОГ
петя
Самые обсуждаемые
Как появились украинцы на самом деле?

Как появились украинцы на самом деле?

Вопрос о происхождения украинской нации один из самых дискуссионных и противоречивых. Историки «Самостийной» доказывают, что корни украинского этноса самые

11 мар, 04:30
+16 7
Что нужно знать о присоединении Украины к России

Что нужно знать о присоединении Украины к России

18 января 1654 года Переяславская рада провозгласила переход населения польской Украины в подданство московского царя. Историческая значимость этого события

20 янв 16, 03:30
+10 0
Комариный укус голодомора

Комариный укус голодомора

Историк Елена Прудникова об эпидемии тропической малярии на Украине в 30-е годы Точное количество жертв голода 1933 года — одна из самых жгучих тайн советск

2 дек 15, 03:30
+9 6
Чахлик невмирущий, или Смешные слова на украинском языке

Чахлик невмирущий, или Смешные слова на украинском языке

Напоминаю: - украинская буква 'и' читается как русская 'ы'; - украинская буква 'е' читается как русская 'э'; Итак, поехали : Гинеколог - пихвозаглядач;

22 май 15, 03:00
+8 16
7 вопросов украинскому флагу

7 вопросов украинскому флагу

«Синьо-жовтий біколор» стал официальным флагом Украины 28 января 1992 года. Что значит сине-желтое сочетание цветов, и чем оно так не угодило Китаю? 1 Поч

26 авг 15, 04:30
+5 2
Минусовые
Конотопская битва: первое столкновение украинцев с русскими

Конотопская битва: первое столкновение украинцев с русскими

8 июля 1659 года началась Конотопская битва - один из наиболее противоречивых эпизодов истории. На Украине ее называют победой украинского войска над русским

22 окт, 03:01
-50 21
Голод на Украине при Сталине: что было на самом деле

Голод на Украине при Сталине: что было на самом деле

В 1932-33 годах прошлого века в трагической истории СССР произошла еще одна трагедия – массовый голод во многих регионах: на территориях Украины и Белоруссии

18 июл, 03:02
-36 36
Как правильно «на Украине» или «в Украине»?

Как правильно «на Украине» или «в Украине»?

В последние годы не утихают споры о том, как же правильно произносить «на Украину» или «в Украину». Россияне — да и многие украинцы тоже — привыкли к перво

7 окт, 05:00
-19 18
Чем русский язык отличается от украинского

Чем русский язык отличается от украинского

Имеющие общие корни русский и украинский языки на первый взгляд кажутся очень похожими. Но это не так. В действительности у них больше отличий, чем сходств.

27 июл, 02:02
-5 69
Откуда произошли украинские фамилии

Откуда произошли украинские фамилии

Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды? Отвечаем на вопросы об украинских фами

24 июл, 03:00
-3 0

Сейчас онлайн

  • Анна Фирсакова Сырцова (СЫРЦОВА)
  • Иван Уткин
  • Сергей Скороваров
  • Павел Петров
  • Татьяна Яковенко
  • АСя
  • olek71
  • Рустам Хабибуллин
  • A A
  • Валерий Бойцов
  • Николай Брысин
  • Игорь Комаров
  • андрей
  • Геннадий Грузин
  • Виктория Федаш
Читать

Последние комментарии

Геннадий Юродивый
Слишком кратко!
Геннадий Юродивый Как американские войска в 1918 году напали на Россию
ВИКТОР ПИРОГ
петя
Алексей Васильев
Алексей Васильев
АЛЕКСЕЙ МАЛИНОВСКИЙ
Анна
это не грифон. это лошадка ножку подняла
Анна Сколько животных изображено на картинке?
Геннадий Кирьянов
Валерий Штормовой
Да, звезда сильнее креста и свастики!
Валерий Штормовой Почему большевики сделали звезду символом СССР
Михаил Анохин
Выбрали из демонов сильнейшего!
Михаил Анохин Почему большевики сделали звезду символом СССР

Поиск по блогу

Фото
пока ни одного фото